打印全文
Processo nº 967/2019


Acordam na Secção Cível e Administrativa do Tribunal de Segunda Instância da RAEM

I

No âmbito da acção de processo comum do trabalho, registada no Tribunal Judicial de Base, sob o nº LB1-15-0147-LAC, instaurada por A contra a B e C, ambas devidamente identificadas nos autos, doravante abreviadamente designadas por B e C, em cumprimento do Acórdão do TSI datado de 08NOV2018 que determinou a repetição de julgamento a fim de concretizar os dias de trabalho efectivamente prestados pelo Autor, necessários à quantificação dos valores a arbitrar a favor do Autor, a título de subsídios de alimentação e de compensações pelo trabalho prestado em dias de descanso semanal, de descanso compensatório por não gozo do descanso semanal e pelo trabalho prestado extraordinário por turnos, foi proferida a seguinte sentença julgando parcialmente procedente a acção:
I – RELATÓRIO
  A (cuja identificação consta dos autos), veio intentar a presente Acção de Processo Comum do Trabalho contra 1ª Ré-B, SARL, (adiante, B) e 2ª Ré-C, S.A., (adiante, C) (cuja identificação consta dos autos), concluiu pedindo que seja julgada procedente por provada a presente acção e, em consequência ser a 1ª Ré condenada a pagar ao Autor:
  a) MOP$45.160,00, a título de subsídio de alimentação, acrescido de juros legais até integral e efectivo pagamento;
  b) MOP$32.800,00, a título de subsídio de efectividade, acrescido de juros legais até integral e efectivo pagamento;
  c) MOP$150.000,00, pelo trabalho prestado em dia de descanso semanal, nos termos da al. a) do n.º 6 do art. 17.º do DL n.º 24/89/M, acrescida de juros até efectivo e integral pagamento;
  d) MOP$75.000,00, por falta de marcação e gozo de um dia de descanso compensatório pelo trabalho prestado em dia de descanso semanal, nos termos do n.º 4 do art. 17.º do DL n.º 24/89/M, acrescida de juros até efectivo e integral pagamento;
  e) MOP$26.250,00 a título de trabalho prestado em dia de feriado obrigatório remunerado, nos termos do n.º 3 do art. 18.º do DL n.º 24/89/M, acrescida de juros até efectivo e integral pagamento;
  f) O montante correspondente às bonificações ou remunerações adicionais incluindo as gorjetas que a Ré pagou aos operários residentes, a determinar nos termos do artigo 392.º, n.º 1, alínea c) ou alínea b) a liquidar em execução de sentença, por força do disposto no artigo 564.º, n.º 2 do Código de Processo Civil, ex vi art. 1.º do CPT;
  g) MOP$61.500,00 a título de devolução das quantias de comparticipação no alojamento descontadas pela 1.ª Ré (SDTM);
  h) MOP$37.500,00, pelas 16 horas de trabalho prestadas para além do período normal de trabalho em cada ciclo de 21 dias de trabalho;
  i) MOP$37.500,00, pela prestação de 30 minutos de trabalho para além do período normal diário por cada dia de trabalho efectivo;
  j) Em custas e procuradoria condigna.
  E, em consequência ser a 2ª Ré condenada a pagar ao Autor:
  a) MOP$9.060,00, a título de subsídio de alimentação, acrescido de juros legais até integral e efectivo pagamento;
  b) MOP$4.800,00, a título de subsídio de efectividade, acrescido de juros legais até integral e efectivo pagamento;
  c) MOP$4.500,00 a título de trabalho prestado em dia de feriado obrigatório remunerado, nos termos do n.º 3 do art. 18.º do DL n.º 24/89/M, acrescida de juros até efectivo e integral pagamento;
  d) MOP$9.000,00, a título de devolução das quantias de comparticipação no alojamento descontadas pela 2.ª Ré (C);
  e) MOP$5.500,00, pelas 16 horas de trabalho prestadas para além do período normal diário em cada ciclo de 21 dias de trabalho;
  f) MOP$5.500,00, pela prestação de 30 minutos de trabalho para além do período normal diário por cada dia de trabalho efectivo;
  g) Em custas e procuradoria condigna.
  Juntou os documentos constantes de fls. 31 a 46.
*
  Realizada a tentativa de conciliação pelo MP, não chegou a acordo entre as partes.
*
  As Rés contestaram a acção com os fundamentos constantes de fls. 109 a 141 dos autos.
*
  Realiza-se a audiência de discussão e de julgamento com observação de todo o formalismo legal, proferindo o presente Tribunal a sentença constante das fls. 399 a 410.
*
  Tendo interposto o recurso, veio o Venerando Tribunal de Segunda da Instância proferiu o douto acórdão das fls. 477 a 491, decidindo, entre outros, anular parcialmente o julgamento de forma a apurar os concretos dias de trabalho efectivamente prestado para fixar-se a compensação relativa aos subsídios de alimentação e às importâncias devidas a título de trabalho prestado em dias de descanso semanal (nos termos definidos nesse aresto), descanso compensatório e trabalho extraordinário e por turnos.
*
II – PRESSSPOSTOS PROCESSUAIS
  O Tribunal é competente em razão da matéria, hierarquia e internacional.
  O processo é próprio.
  As partes gozam de personalidade e capacidade jurídicas e são legítimas.
  Não existem excepções, nulidades ou outras questões prévias que obstem ao conhecimento do mérito da causa.
*
III – FACTO
  Discutida a causa, resultam provados os seguintes factos:
­ Entre 18/10/1996 e 21/07/2003, o Autor esteve ao serviço da 1.ª Ré, prestando funções de “guarda de segurança”, enquanto trabalhador não residente. (A)
­ O Autor foi recrutado pela sociedade D- Serviço de Apoio e Gestão Empresarial Cia, Lda. – e exerceu a sua prestação de trabalho ao abrigo do Contracto de Prestação de Serviços n.º 2/96, aprovado pelo Despacho n.º 687/IMO/SAEF/96, de 25/03/96 (cfr. Fls. 34 a 41, cujo teor se dá aqui pro integralmente reproduzido). (B)
­ Resultada do ponto 3.1 do Contracto de Prestação de Serviços n.º 2/96, ser devido ao Autor (e aos demais trabalhadores não residentes com ele contractados) a quantia de “ (…) $20,00 patacas diárias por pessoa, a título de subsídio de alimentação. (C)
­ Resultada do ponto 3.4 do Contrato de Prestação de Serviço nº 2/96, ser devido ao Autor (e aos demais trabalhadores não residentes com ele contratados) “(…) um subsídio mensal de efectividade igual ao salário de 4 dias, sempre que no mês anterior não tenha dado qualquer falta ao serviço. (D)
­ Por força do Despacho n.º 01949/IMO/SEF/2003, do Senhor Secretário para Economia e Finanças da RAEM, de 17/07/2003, foi autorizada a transferência das autorizações concedidas para a contratação dos 280 trabalhadores não residentes por parte da 1.ª Ré para a 2.ª Ré, com efeitos a partir de 21/07/2003 (cf. fls. 42 a 45, cujo teor se dá aqui por integralmente reproduzido). (E)
­ Desde 22/07/2003, o Autor esteve ao serviço da 2.ª Ré, prestando funções de “guarda de segurança”, enquanto trabalhador não residente. (F)
­ Durante o tempo que prestou trabalho, o Autor sempre prestou a sua actividade nos locais (postos de trabalho) indicados pela 1.ª Ré. (G)
­ O contracto de prestação de serviço n.º 2/96 foi objecto de apreciação, fiscalização e aprovação por parte da Entidade Pública competente. (1º)
­ A data da e cessação de funções do Autor junto da 2.ª Ré era de 31/12/2004. (2º)
­ Durante todo o tempo que prestou trabalho, o Autor sempre respeitou os períodos e horários de trabalho fixados pelas Rés. (3º)
­ Os locais de trabalho do Autor eram fixados de acordo com as suas exclusivas e concretas necessidades. (4º)
­ Durante todo o tempo que prestou trabalho, o Autor sempre prestou a sua actividade sob as ordens e as instruções das Rés. (5º)
­ Ao longo do período que prestou trabalho, as Rés apresentaram ao Autor contractos individuais de trabalho, previamente redigidos e cujo conteúdo o Autor se limitou a assinar, sem qualquer negociação. (6º)
­ Os contractos individuais de trabalho apresentados ao Autor eram idênticos para os demais trabalhadores não residentes, guardas de segurança do Nepal. (7º)
­ Durante o período que prestou trabalho, as Rés pagaram ao Autor a quantia de HKD7.500,00 a título de salário de base mensal. (8º)
­ Entre 18/10/1996 e 21/07/2003, a 1.ª Ré nunca pagou ao Autor qualquer quantia a título de subsídio de alimentação. (9º)
­ Entre 18/10/1996 e 21/07/2003, a 1.ª Ré nunca entregou ao Autor qualquer tipo de alimentos e/ou géneros. (10º)
­ Entre 22/7/2003 e 31/12/2004, a 2.ª Ré nunca pagou ao Autor qualquer quantia a título de subsídio de alimentação. (11º)
­ Entre 22/7/2003 e 31/12/2004, o Autor prestou a sua actividade nos Casinos que não disponibilizavam comida nas cantinas. (12º)
­ 在原告工作期間除1997年5月6日至7日、1998年3月18日至19日及1998年7月15日至16日離境超過23小時及僱主安排的年假外,沒有資料顯示原告曾有任何缺勤情況. (13º)
­ Entre 18/10/1996 e 21/07/2003, a 1.ª Ré nunca pagou ao Autor qualquer quantia a título de subsídio de efectividade. (14º)
­ Entre 22/7/2003 e 31/12/2004, a 2.ª Ré nunca pagou ao Autor qualquer quantia a título de subsídio de efectividade. (15º)
­ Entre 18/10/1996 e 31/12/2002, a 1.ª Ré nunca fixou ao Autor, em cada período de sete dias, um período de descanso de vinte e quatro horas consecutivas, nem um período de descanso consecutivo de quatro dias por cada conjunto de quatro semanas ou fracção, sem prejuízo da correspondente retribuição. (16º)
­ Entre 18/10/1996 e 31/12/2002, o Autor prestou a sua actividade de segurança por forma a garantir o funcionamento contínuo e diário dos vários Casinos operados pela 1.ª Ré”. (17º)
­ Entre 18/10/1996 e 31/12/2002, a 1.ª Ré nunca fixou ao Autor um outro dia de descanso compensatório em consequência do trabalho prestado em dia de descanso semanal. (18º)
­ Aquando da contratação do Autor no Nepal, foi garantido ao Autor (e aos demais trabalhadores não residentes de origem Nepalesa) alojamento gratuito em Macau. (19º)
­ Durante o período em que o Autor prestou trabalho, as Rés procederam a uma dedução no valor de HKD750,00 sobre o salário mensal do Autor, a título de “comparticipação nos custos de alojamento”. (20º)
­ A referida dedução no salário do Autor era operada de forma automática, e independentemente do Autor residir ou não na habitação que lhe era providenciada pelas Rés e/ou pela agencia de emprego. (21º)
­ Durante todo o período da relação de trabalho, o Autor exerceu a sua actividade para a 1.ª Ré num regime de 3 turnos rotativos de 8 horas por dia (22.º):
Turno A : (das 08h às 16h)
Turno B : (das 16h às 00h)
Turno C : (das 00h às 08h)
­ Durante todo o período da relação de trabalho com a 1.ª Ré, o Autor sempre respeitou o regime de ternos especificamente fixados pelas 1.ª Ré. (23º)
­ Os turnos respeitavam sempre uma mesma ordem sucessiva de rotatividade (A-C)-(B-A)-(C-B), após a prestação pelo Autor (e pelos demais trabalhadores) de sete dias de trabalho contínuo e consecutivo. (24º)
­ Em cada ciclo de 21 dias de trabalho contínuo e consecutivo, o Autor prestava trabalho durante dois períodos de 8 horas cada num período de 24 horas, sempre que se operasse uma mudança entre os tunos (C-B) e (B-A). (25º)
­ A 1.ª Ré nunca pagou ao Autor qualquer quantia (em singelo e/ou adicional) pelo trabalho prestado pelo Autor durante os dois períodos de 8 horas cada prestado num período de 24 horas, em cada ciclo de 21 dias de trabalho contínuo e consecutivo. (26º)
­ 除1999年原告沒有在農曆春節三日(2月16日至18日期間)提供工作外,原告在為兩名被告工作期間每年都會在元旦、農曆春節三日、五一勞動節及十一國慶節為他們提供工作. (27º)
­ Durante o referido período de tempo, a 1.ª Ré nunca pagou ao Autor um qualquer acréscimo salarial pelo trabalho prestado nos referidos dias de feriado obrigatórios. (28º)
­ Entre 22/07/2003 e 31/12/2004, o Autor prestou a sua actividade de segurança em 1 de Janeiro, Ano Novo Chinês (3 dias), 1 de Maio e 1 de Outubro, por forma a garantir o funcionamento contínuo e diário dos vários Casinos operados pela 2.ª Ré. (29º)
­ Durante o referido período de tempo, a 2.ª Ré nunca pagou ao Autor qualquer acréscimo salarial pelo trabalho prestado nos referidos dias de feriado obrigatórios. (30º)
­ Por ordem das Rés, o Autor estava obrigado a comparecer no seu local de trabalho devidamente uniformizado com, pelo menos, 30 minutos de antecedência relativamente ao início de cada turno. (31º)
­ Durante os 30 minutos que antecediam o início de cada turno, os superiores hierárquicos do Autor distribuíam o trabalho pelos guardas de segurança (leia-se do Autor), v.g., indicando-lhe o seu concreto posto (local dentro do casino onde o mesmo se devia colocar), os clientes tidos por “suspeitos”, sendo ainda feito um relato sobre todas as questões de segurança a ter em conta no interior do Casino, ou mesmo da necessidade de qualquer participação em eventos especiais. (32º)
­ O Autor sempre compareceu no início de cada turno com a antecedência de, pelo menos, 30 minutos. (33º)
­ Cumprindo as ordens e as instruções que lhe eram emanadas pelos seus superiores hierárquicos. (34º)
­ 兩名被告的訴訟代理人在2015年6月12日曾與原告訴訟代理人達成13宗案件的和解協議(37.º-47.º).
­ A partir do dia 1/1/2007, a 2.ª Ré começou a fornecer refeições diárias aos seus trabalhadores e assim terá o Autor beneficiado das mesmas na sala de descanso dos trabalhadores (48.º).
­ 每名尼泊爾藉保安員每年可享有24日年假,日期由僱主安排,而原告則被安排在1999年2月10日至3月4日(24日)、2000年1月6日至29日(24日)、2001年5月10日至6月2日(24日)、2002年2月26日至3月21日(24日)、2003年5月6日至29日(24日)及2004年5月6日至29日(24日)享受年假.
­ O Autor trabalhou efectivamente entre 18/10/1996 e 21/03/2003 junto da 1ª Ré, incluindo 1 de Janeiro, Ano Novo Chinês (3 dias), 1 de Maio e 1 de Outubro, excepto 24 dias de férias anuais por cada ano civil e dispensas de trabalho não remuneradas, nomeadamente entre 6/5/1997 e 7/5/1997 (2 dias), entre 18/3/1998 e 19/3/1998 (2 dias), entre 15/7/1998 e 16/7/1998 (2 dias), entre 10/2/1999 e 4/3/1999 (23 dias), entre 6/1/2000 e 29/1/2000 (24 dias), entre 10/5/2001 e 2/6/2001 (24 dias), entre 26/2/2002 e 21/3/2002 (24 dias) e entre 6/5/2003 e 29/5/2003 (24 dias). (50º)
*
IV – FUNDAMENTO DE DIREITO
  No douto acórdão do Venerando Tribunal de Segunda da Instância dos presentes autos, acordam-se em:
  1) -Anular parcialmente a sentença, de forma a que se venha a quesitar e apurar, nos sobreditos termos, os concretos dias de trabalho efectivamente não prestado e a poder fixar-se a compensação relativa aos subsídios de alimentação, bem como as importâncias devidas a título de trabalho prestado em dias de descanso semanal, descanso compensatório, trabalho extraordinário e por turnos;
  2) - Julgar não provido o recurso na parte restante.
  3) - Manter a sentença recorrida na parte condenatória que não foi objecto de recurso.
*
  Essa repetição do julgamento compreende o apuramento os concretos dias de trabalho efectivamente prestado, destinando-se a fixar a compensação relativa aos subsídios de alimentação e às importâncias devidas a título de trabalho prestado em dias de descanso semanal, descanso compensatório e trabalho extraordinário e por turnos.
  Para os efeitos, definem-se nos fundamentos do mesmo acórdão os termos seguintes:
  1 – Subsídio de alimentação
  Defendem A Recorrente que o Tribunal a quo não podia proceder à sua condenação no pagamento do subsídio de alimentação concernente ao período de toda a relação laboral, pela simples razão de que se não sabe quantos dias ele terá faltado ao serviço, embora se tenha provado que alguns dias faltou ainda que com conhecimento e autorização por parte da Ré (facto nº 15 - Durante todo o período em que o Autor prestou trabalho, o Autor nunca deu qualquer falta ao trabalho sem conhecimento e autorização prévia por parte da 1.ª Ré (15.º) - da Base Instrutória e facto 16 da sentença).
  Sobre este assunto foi dito no Ac. do TSI, de 14/06/2012, Proc. nº 376/2012:
  “Ora, este subsídio tem uma função social radicada numa despesa alimentar efectuada por causa da prestação de trabalho efectiva. E embora tenha havido por parte da jurisprudência alguma tendência para o considerar prestação retributiva, a verdade é que nem por isso outra a associava, mesmo assim, à noção de trabalho efectivo, tal como, por exemplo, foi asseverado no Ac. da Relação de Lisboa de 29/06/1994, Proc. nº 092324 “ Quer a Jurisprudência, quer a Doutrina têm vindo a entender que o subsídio de alimentação, sendo pago regularmente, integra o conceito de retribuição .... Porém, estando ligada essa componente salarial à prestação de facto do trabalho, só será devida quando o trabalhador presta serviço efectivo à entidade patronal…”..
  Com o art. 260º do Código do Trabalho Português, o panorama mudou de figura, pois o nº2, do art. 260º deixou claro que esse subsídio não devia ser considerado remuneração, salvo nos casos em que o seu valor excede o montante da despesa alimentar. E assim, terá ficado mais claro que ele só é assumido pelo empregador por causa da prestação efectiva de trabalho. Ele “visa compensar uma despesa diariamente suportada pelos trabalhadores quando realiza a sua actividade”. Ou “…visa compensar uma despesa na qual o trabalhador incorre diariamente, sempre que vai trabalhar…” (destaque nosso).
  Em Macau, não está regulada a atribuição destes subsídios, mas não cremos que o sentido da sua natureza que melhor se adequa à geografia local é aquele que atrás descrevemos. Por conseguinte, por não estar regulada na lei (DL nº 24/89/M), nem no referido contrato de prestação de serviços nº 45/94 (fls. 137 e sgs. dos autos), deveremos considerá-lo como compensação pela prestação de serviço efectivo.
  Logo, da mesma maneira que deverá descontar-se o subsídio nos períodos de férias ou naqueles em que a pessoa está de licença de maternidade, também ele deve ser subtraído quando o trabalhador não prestou serviço por outra qualquer razão.”
  A Recorrente/Ré manifesta-se contra a sentença, por considerar que o autor, conforme a matéria de facto provada, chegou a faltar alguns dias ao serviço, mesmo com justificação ou autorização.
  Mas, o acórdão deste TSI de 29/05/2014 (Proc. nº 627/2013) deu a resposta para esta questão:
  “Contrariamente ao sustentado, não será de afirmar que se retira necessariamente do facto de o autor não faltar sem ser autorizado o facto implícito de ter faltado…. Esse facto pode ser compatibilizado … se dele se retirar que aí se enuncia uma regra que não deixou de ser observada: o trabalhador não podia faltar sem autorização; o trabalhador não faltou sem autorização; se faltasse tinha que ser autorizado. Daqui não se pode concluir que faltou autorizadamente, ou seja, que alguma vez tenha usado essa faculdade». Foi uma solução que seguida foi também no Ac. de 19/06/2014, no Proc. nº 189/2014, e no Ac. de 29/05/2014, Proc. nº 627/2013.
  Sucede, contudo, que tal solução não dá resposta segura às situações em que tenha havido gozo efectivo dos dias de descanso anual e de feriados obrigatórios. Por outro lado, estamos em crer que uma leitura mais objectiva da resposta ao art. 14º da Base Instrutória (BI) permite concluir que o trabalhador terá dado algumas faltas ao serviço, ainda que com autorização.
  Assim, a melhor solução é aquela que propende para remeter a fixação da indemnização a este título para execução de sentença (assim foi decidido, por exemplo, nos Acs. de Ac. de 13/03/2014, Proc. nº 414/2012, 24/04/2014, Proc. nº 687/2013, 29/05/2014, Proc. nº 168/2014, 24/07/2014, Proc. nº 128/2014)”.
  Apenas não seguiremos, neste caso, a tese de relegar a liquidação em execução de sentença, visto que há matéria que deverá ser de novo quesitada, tal como melhor se dirá mais adiante (neste sentido, v.g. Acs. de 29/06/2017, Processos nºs 341/2017, 313/2017).
  Quanto ao resto, a solução transcrita é de manter. Na verdade, face à resposta à matéria do facto nº 15 da BI (facto nº 16 da sentença) é verdade que o Autor alguns dias faltou, ainda que com conhecimento e autorização da entidade patronal.
  Aliás, o Autor, nos processos idênticos (este, por exemplo, a fls. 6 da petição inicial), chegou a alegar uma média de 1 mês (levaremos em conta: 30 dias) em cada ano de dispensa remunerada e não remunerada.
  Estes dias devem ser descontados, após o número a apurar em sede própria, do valor atribuído a este título de subsídio de alimentação, tratando-se de matéria pertinente, a qual deveria ter sido levada à quesitação.
  Não o tendo sido será adequado que o processo volte à 1ª instância para a quesitação e posterior reformulação da sentença quanto a este item (neste sentido, Acs. do TSI, de 29/06/2017, Processos nºs 341/2017 e 313/2017; também Ac. do mesmo TSI, de 19/04/2018, Proc. nº 1002/2017, entre outros).
  Por motivo de omissão de pronúncia sobre a excepção de prescrição de créditos reclamados pelo Autor até 26/02/2001, o montante total que a Ré deve pagar ao Autor a título de subsídio de efectividade, certamente sofrerá alterações, pois agora o Autor só tem direito a reclamar o seu direito desde 27/02/2001.
  Nestes termos, o montante que o Autor tem direito será apenas:
  “O valor do subsídio de efectividade a atribuir nunca poderá exceder a quantia de MOP$11,200.00 (onze mil e duzentas patacas), “correspondente à seguinte operação: MOP$100.00 x 4 x 28 meses de trabalho.”, tal como a Ré alega em sede de recurso.
*
  Para além disso, acrescentamos ainda o seguinte:
  1) – Em situações normais, quem contra e fiscaliza a assiduidade dos trabalhadores é a entidade patronal. Não basta o trabalhador dizer que trabalhou no dia X e durante X horas, é a entidade patronal que certifica e controla que tal corresponde à verdade ou não, para todos os efeitos, nomeadamente para efeito de cálculo de salários e da declaração de imposto profissional.
  2) – Se o Autor alega que chegou a trabalhar para a Ré X dias no período de X a Y, cabe à entidade patronal vir a impugnar a versão do Autor, mediante provas contrárias ou contra provas. Compreende-se assim que seja, visto que o trabalhador não tem condições nem pode ter para controlar tais dados, nem no sector privado nem no público. Em caso de necessidade, é sempre a entidade patronal que fornece registos para certificar tais informações!
  3) – Se a entidade patronal não dispõe de dados, ou não quer os apresentar, qual será consequência disto? Observar-se-á o disposto no artigo 437º (Princípio a observar em casos de dúvida) do CPC que manda:
  A dúvida sobre a realidade de um facto e sobre a repartição do ónus da prova resolve-se contra a parte a quem o facto aproveita.
  4) – Relativamente aos serviços da Ré, que consiste essencialmente na exploração de casinos de serviços de hotel, o conhecimento geral diz-nos que tais serviços nunca suspendem nem interrupem, só em casos muito excepcionais e no caso sim, normalmente vem publicado na mass media, tudo isto leva-nos a acreditar que os serviços da Ré funcionam ininterruptamente ao longo de todo o ano. Para tal certamente os seus trabalhadores têm de prestar serviços.
  5) – Assim, o critério utilizado pelo Tribunal a quo para fixar os números de dias de trabalho efectivo tem a sua lógica e razão de ser, nesta parte não merece censura, sem prejuízo de apurar, em sede de repetição de julgamento, o número de dias de trabalho efectivo com precisão.
  2 – Trabalho prestado em dias de descanso semanal e compensatório
  Vem a Recorrente/Ré manifestar-se também contra a atribuição do valor liquidado a título de trabalho nos dias de descanso semanal, nos dias de descanso compensatório.
  Em sua opinião, uma vez que ficou provado que o Autor teve faltas, ainda que justificadas, não seria possível especificar o número de dias devidos e não gozados por ele, ao contrário do que fez a sentença recorrida.
  Tem razão, tal como se decidiu no TSI, de 27/04/2017, Proc. nº 167/2017, cujos termos aqui fazemos nossos.
  Sucede, porém, que foi alegada matéria concernente aos dias de trabalho a que o Autor terá faltado e que não foi quesitada, e que deverá constituir assim factualidade a que o Tribunal a quo terá que voltar em sede de repetição de julgamento após a necessária quesitação (neste sentido, v.g. Acs. de 29/06/2017, Processos nºs 341/2017, 313/2017).
*
  3 – Trabalho por turnos e extraordinário
  Com identidade de motivos, defende que também quanto a esta matéria andou mal.
  E, pelo nosso lado, pelas razões apontadas, teremos que fazer baixar os autos, para se saber quais os dias em que efectivamente prestou serviço, para que só após, e com o acréscimo dos dias de férias anuis já apurados, possam ser feitas as contas certas acerca deste item1.
*
  Com a mesma doutrina, o Venerando Tribunal de Segunda da Instância acordaram em repetir, e só, o julgamento de forma a apurar os concretos dias de trabalho efectivamente prestado pelo Autor, confirmando os créditos, só na sua qualidade mas não na sua quantidade, relativos aos subsídios de alimentação e de trabalho prestado em dias de descanso semanal, descanso compensatório e trabalho extraordinário e por turnos.
  Após a repetição do julgamento, fica provado:
­ O Autor trabalhou efectivamente entre 18/10/1996 e 21/03/2003 junto da 1ª Ré, incluindo 1 de Janeiro, Ano Novo Chinês (3 dias), 1 de Maio e 1 de Outubro, excepto 24 dias de férias anuais por cada ano civil e dispensas de trabalho não remuneradas, nomeadamente entre 6/5/1997 e 7/5/1997 (2 dias), entre 18/3/1998 e 19/3/1998 (2 dias), entre 15/7/1998 e 16/7/1998 (2 dias), entre 10/2/1999 e 4/3/1999 (23 dias), entre 6/1/2000 e 29/1/2000 (24 dias), entre 10/5/2001 e 2/6/2001 (24 dias), entre 26/2/2002 e 21/3/2002 (24 dias) e entre 6/5/2003 e 29/5/2003 (24 dias).
  Assim, tendo em conta o período da relação de trabalho entre o Autor e a Ré, os números de dias em que aquele prestou trabalho efectivo junto destas são de 2294 dias (2468 dias2 – 174 dias3).
  Conforme as fórmulas fixadas no douto acórdão acima alegado, tem o Autor direito de receber os montantes seguintes:
  Quanto aos subsídios de alimentação, a 1ª Ré deve pagar-lhe o MOP$45,880.00 (2294 dias X MOP$20). Conforme o princípio dispositivo, é a 1ª Ré condenadas a pagar o MOP$45,160.00.
  Quanto às compensações pelos dias de descanso semanal e pelos dias de descanso compensatório não gozados, a 1ª Ré deve pagar-lhe o MOP$233,515.71 [HKD$7500/30 X 1.03 X 2 X 2116 dias/7 + HKD$7500/30 X 1.03 X 1 X 2116 dias/7]. Conforme o princípio dispositivo, é a 1ª Ré condenadas a pagar o MOP$225,000.00.
  Quanto às compensações pelo trabalho extraordinário de 8 horas em cada ciclo de 21 dias de trabalho, a 1ª Ré deve pagar ao Autor essas compensações com o montante do MOP$28,128.81 [HKD$7500/ (30 X 8) X 1.03 X 8 X 2294 dias/21].
  Quanto às compensações pelo trabalho extraordinário no início de cada turno com antecedência de 30 minutos, a 1ª Ré deve pagar ao Autor essas compensações com o montante do MOP$36,919.06 [HKD$7,500.00 / (30 dias X 8 horas) X 1.03 X 0.5 horas X 2249 dias].
  As quantias são acrescidas ainda de juros de mora nos termos definidos na jurisprudência fixada no Douto Acórdão do TUI, de 2 de Março de 2011, no processo n. 69/2010.
*
V - DECISÃO
  Pelo exposto, julga-se a acção parcialmente procedente e em consequência condena-se, nos termos supra referidos, a 1ª Ré a pagar ao Autor a quantia de MOP$335,207.87, respectivamente, acrescida dos juros de mora à taxa legal a contar da data da presente sentença até o efectivo e integral pagamento, absolvendo a Ré do restante pedido.
  As custas serão a cargo do Autor e da 1ª Ré na proporcão do decaimento.
  Registe e notifique.

Notificada da sentença e inconformada com ela, veio a Ré B recorrer dela para esta segunda instância, concluindo e pedindo que:
I. Vem o presente recurso interposto da sentença proferida pelo douto Tribunal Judicial de Base que julgou a acção parcialmente procedente e condenou a 1.ª Ré B, ora Recorrente, no pagamento de uma indemnização no valor global MOP335,207,87, acrescida de juros moratórios à taxa legal a contar da data da sentença até ao integral e efectivo pagamento.
II. Entende a Recorrente que a sentença proferida a final nunca poderia ter decidido como decidiu, estando em crer que a mesma é nula por violação de caso julgado
III. O Tribunal de Segunda Instância em douto Acórdão já transitado em julgado, proferido no processo nº 462/2018 emergentes destes autos e constantes a fls.... julgou "prescritos todos os créditos reclamados anteriormente a 26 de Fevereiro de 2001 e em consequência absolva a aqui Recorrente dos créditos peticionados pelo Autor entre 18 de Outubro de 1996 e 26 de Fevereiro de 2001"
IV. Após repetição do julgamento para apuramento dos concretos dias de trabalho efectivamente prestado pelo Autor, tal como ordenado no referido acórdão, o Tribunal a quo não cumpriu com o doutamente decidido pelo Venerando Tribunal pois condenou a ora Recorrente a pagar ao Autor todos os créditos peticionados desde 18/10/1996 até 21/03/2003.
V. Tendo sido decidido pelo Venerando Tribunal de Segunda Instância, por acórdão já transitado em julgado, que a Ré B, ora Recorrente, foi absolvida dos pedidos no período entre "18 de Outubro de 1996 e 26 de Fevereiro de 2001" o Digno Tribunal de Primeira Instância teria de ter retirado estes dias do cômputo das indemnizações.
VI. O Tribunal a quo não poderia ter conhecido dos créditos até 26 de Fevereiro de 2001, pelo que, ao apreciá-los excedeu os limites da condenação consignados pelo Tribunal de Segunda Instância, incorrendo na nulidade prevista na alínea d) do nº 1 do artigo 571º do CPC.
VII. A decisão recorrida é nula nos termos conjugados dos artigos 571º, nº 1 alínea d), 574º e 580º do CPC ex vi art. 1º do CPT,
VIII. Devendo assim ser revogada e substituída por outra que dando cumprimento à excepção de prescrição já doutamente apreciada e decidida por esse Venerando Tribunal de Segunda Instância e transitada em julgado, limite a condenação da aqui Recorrente ao período entre 27 de Fevereiro de 2001 e o termo da relação laboral.
  Nestes termos e nos demais de direito que V. Exas. doutamente suprirão, deverá ser dado provimento ao presente Recurso e, em conformidade, ser declarada a nulidade da sentença nos termos supra explanados e, em consequência, limitar a condenação da recorrente ao período entre 27 de Fevereiro de 2001 e o termo da relação laboral em cumprimento da decisão proferida por esse Venerando Tribunal de Segunda Instância no processo 462/2018 que julgou prescritos os créditos reclamados anteriormente a 26 de Fevereiro de 2001 e, em consequência absolveu a aqui Recorrente dos créditos peticionados pelo Autor entre 18 de Outubro de 1996 e 26 de Fevereiro de 2001.
  Termos em que farão V. Exas. a costumada
  Justiça!

Ao recurso não respondeu o Autor.

Admitido no Tribunal a quo, o recurso foi feito subir a este Tribunal de recurso.

Liminarmente admitido o recurso e colhidos os vistos, cumpre conhecer.
II

Antes de mais, é de salientar a doutrina do saudoso PROFESSOR JOSÉ ALBERTO DOS REIS de que “quando as partes põem ao tribunal determinada questão, socorrem-se, a cada passo, de várias razões ou fundamentos para fazer valer o seu ponto de vista; o que importa é que o tribunal decida a questão posta; não lhe incumbe apreciar todos os fundamentos ou razões em que elas se apoiam para sustentar a sua pretensão” (in CÓDIGO DE PROCESSO CIVIL ANOTADO, Volume V – Artigos 658.º a 720.º (Reimpressão), Coimbra Editora, 1984, pág. 143).

Conforme resulta do disposto nos artºs 563º/2, 567º e 589º/3 do CPC, são as conclusões do recurso que delimitam o seu objecto, salvas as questões cuja decisão esteja prejudicada pela solução dada a outras e as que sejam de conhecimento oficioso.

A única questão suscitada pela recorrente é no fundo a questão da violação do caso julgado, não obstante qualificada incorrectamente pela recorrente como nulidade da sentença por omissão de pronúncia.

Sinteticamente falando, a recorrente reagiu contra a sentença recorrida na parte que não respeitou a decisão já transitada em julgado sobre a prescrição dos créditos proferida no Acórdão do TSI datado de 08NOV2018 (vide as fls. 487 e v. dos p. autos) em sede do recurso que determinou a repetição de julgamento onde foi proferida a sentença ora recorrida.

Conforme se vê no Acórdão do TSI datado de 08NOV2018, foram declarados prescritos os créditos reclamados anteriormente a 26FEV2001.

Só que essa decisão foi ignorada pelo Tribunal a quo na sentença ora recorrida, proferida após a repetição de julgamento.

Pois, ai é tido em conta o período compreendido entre 18OUT1996 e 21JUL2003.

Assim, estamos perante duas decisões, incompatíveis, sobre a mesma questão.

A este propósito, o CPC dispõe no seu artº 580ºque:
1. Havendo duas decisões contraditórias sobre a mesma pretensão, cumpre-se a que transitou em julgado em primeiro lugar.
2. É aplicável o mesmo princípio à contradição existente entre duas decisões que, dentro do processo, versem sobre a mesma questão concreta da relação processual.
Por força dessas normas imperativas, in casu só vale a decisão proferida no Acórdão do TSI datado de 08NOV2018.

E portanto há que revogar a sentença recorrida na parte afectada e passar a fixar, em substituição, os valores a arbitrar a favor do Autor a título de subsídios de alimentação e de compensações pelo trabalho prestado em dias de descanso semanal, de descanso compensatório por não gozo do descanso semanal e pelo trabalho prestado extraordinário por turnos, só no período compreendido entre 26FEV2001 e 21JUL2003.

Ora, ficou provado no novo julgamento que:

O Autor trabalhou efectivamente entre 18/10/1996 e 21/03/2003 junto da 1ª Ré, incluindo 1 de Janeiro, Ano Novo Chinês (3 dias), 1 de Maio e 1 de Outubro, excepto 24 dias de férias anuais por cada ano civil e dispensas de trabalho não remuneradas, nomeadamente entre 6/5/1997 e 7/5/1997 (2 dias), entre 18/3/1998 e 19/3/1998 (2 dias), entre 15/7/1998 e 16/7/1998 (2 dias), entre 10/2/1999 e 4/3/1999 (23 dias), entre 6/1/2000 e 29/1/2000 (24 dias), entre 10/5/2001 e 2/6/2001 (24 dias), entre 26/2/2002 e 21/3/2002 (24 dias) e entre 6/5/2003 e 29/5/2003 (24 dias). (50º)

Esta matéria assente habilita-nos a apurar quantos dias trabalhou o Autor no período de tempo compreendido entre 26FEV2001 e 21JUL2003.

No período de tempo compreendido entre 26FEV2001 e 21JUL2003 há 876 dias do calendário.

Subtraindo desses 876 dias os 24 dias, 24 dias e os 24 dias de férias anuais, gozados em 2001, 2002 e 2003, respectivamente, temos que o Autor trabalhou efectivamente em 804 dias (876-24-24-24 = 804).

Aplicando a fórmula, já fixada na decisão já transitada em julgado no âmbito destes autos, para a quantificação dos valores a arbitrar a favor do Autor, a título de subsídios de alimentação e de compensações pelo trabalho prestado em dias de descanso semanal, de descanso compensatório por não gozo do descanso semanal, pelo trabalho prestado extraordinário por turnos, e a título de compensação pelo trabalho prestado extraordinário no início de cada turno com antecedência de 30 minutos, temos os seguintes valores:

MOP$20,00 x 804 dias = MOP$16.080,00, a título de subsídio de alimentação;

HKD$7.500,00/30 x 1.0315 x 2 x 804 dias/7 = MOP$59.467,30, a título de compensação pelo trabalho prestado em dias de descanso semanal;

HKD$7.500,00/30 x 1.0315 x 804 dias/7 = MOP$29.733,64, a título de compensação pelo trabalho prestado de descanso compensatório por não gozo do descanso semanal;

HKD$7.500,00/(30x8) x 1.0315 x 8 x 804 dias/21 = MOP$9.872,73, a título de compensação pelo trabalho prestado extraordinário por turnos; e

HKD$7.500,00/(30x8) x 1.0315 x 0,5 x 804 dias = MOP$12.956,46, a título de compensação pelo trabalho prestado extraordinário no início de cada turno com antecedência de 30 minutos.

São estes valores das compensações que deve ser arbitrados a favor do Autor.

Sem mais delonga, resta decidir.
III

Pelo exposto, acordam em julgar procedente o recurso interposto pela Ré B, revogando a sentença recorrida na parte impugnada e passando a condenar a Ré B no pagamento ao Autor das seguintes quantias:

* MOP$16.080,00, a título de subsídio de alimentação;

* MOP$59.467,30, a título de compensação pelo trabalho prestado em dias de descanso semanal;

* MOP$29.733,64, a título de compensação pelo trabalho prestado de descanso compensatório por não gozo do descanso semanal;

* MOP$9.872,73, a título de compensação pelo trabalho prestado extraordinário por turnos; e

* MOP$12.956,46, a título de compensação pelo trabalho prestado extraordinário no início de cada turno com antecedência de 30 minutos.

Sem custas nesta instância.

RAEM, 09JAN2020
Lai Kin Hong
Fong Man Chong
Ho Wai Neng
1 Salvo o devido respeito, o Tribunal mantém a posição de que as compensações de trabalho em dia de descanso semanal devem incluir o próprio salário daqueles dias. No entanto, esta posição nada impede o cumprimento do douto acórdão do Venerando TSI nos termos do art. 5º, n. 2º da LBOJ.
2 Dias de calendário.
3 Férias anuais e dispensas não remuneradas.
---------------

------------------------------------------------------------

---------------

------------------------------------------------------------

Ac. 967/2019-22