編號:第337/2019號 (刑事上訴案)
上訴人:A
日期:2019年4月11日
主要法律問題:假釋
摘 要
上訴人非為本澳居民,在賭敗後為獲得不法利益,於晚上以獨行的老婦人作為犯案目標,以暴力手段搶走該老婦人的手袋,過程中,即使被害人作出反抗,上訴人亦未有停止其惡行,有關暴力行為直至被害人跌倒在地失去反抗能力而有關搶劫行為遂成方作告終,由此可體現出上訴人所犯的搶劫罪之嚴重性極高,相關犯罪故意程度甚高且被判刑人守法意識非常薄弱。上訴人所觸犯的搶劫罪屬嚴重罪行,有關罪行對社會安寧及法律秩序造成負面沖擊,因此,對上訴人的提前釋放將損害公眾對被觸犯的法律條文的效力所持有的期望。
裁判書製作人
___________________________
譚曉華
合議庭裁判書
編號:第337/2019號 (刑事上訴案)
上訴人:A
日期:2019年4月11日
一、 案情敘述
初級法院刑事起訴法庭在PLC-004-18-1º-A卷宗內審理了被判刑人A的假釋個案,於2019年1月28日作出裁決,不批准其假釋。
被判刑人不服,向本院提起上訴,並提出了有關的上訴理由。1
檢察院對上訴作出了答覆,並提出下列理據(結論部分):
1. 本案涉及2017年10月13日,於初級法院第CR3-17-0117-PCC號卷宗內, A被控觸犯一項《刑法典》第204條第1款搶劫罪,被判處三年三個月實際徒刑。2017年12月14日,中級法院在第1093/2017號卷宗中維持初級法院的判處。
2. 有關刑期終止於2020年2月28日。
3. 有關刑期於2019年1月28日服滿刑期的三分之二。
4. 2018年11月30日,澳門監獄就囚犯A的假釋製作了報告,表示同意囚犯的假釋申請。
5. 2019年1月19日,執案檢察官建議批准囚犯A的首次假釋申請。
6. 2019年1月28日,刑事起訴法庭法官認為A“在賭敗後為獲得不法利益,於晚上以獨行的老婦人作為犯案案目標,以暴力手段搶走該婦人的手袋,過程中,即使被害人作出反抗,囚犯亦未停止其惡行,有關暴力行為直至被害人跌倒在地失去反抗能力而有關搶劫行為遂成方作告終,由此可見因犯所仍犯的搶劫罪之嚴重性極高”,另一方面,“囚犯並未能以任何積極方式就賠償金以及判刑案之訴訟費用作出絲毫的支付”,因此,“現階段對於囚犯是否已真誠悔悟仍存相當程度的保留,且結論是尚需時間對其作出觀察”,原審法院“認為目前囚犯仍未具備適應誠實生活的能力及意志”“對其一旦提早獲倘現時提前獲釋能以負責任的態度在社會安份地生活並不再犯罪方面沒有充足信心”,倘現時提前釋放被判刑人,“將引起相當程度的社會負面效果,妨礙公眾對被觸犯的法律條文之效力所持有的期望,有礙法律秩序的權威及社會安寧”,否決囚犯的假釋。
7. 上訴人(即囚犯)不服原審法院的決定,聲稱其已符合《刑法典》第56條所規定的形式及實質前提,請求廢止有關批示,給予上訴人假釋。
8. 上訴人在上訴詞中指稱上訴人已對其罪行作出反省並表示悔悟,其在服刑期間表現良好,積極參與清潔組的職訓,澳門監獄及檢察院同均給予是次假釋正面的意見。另一方面,上訴人認為原審法院不應因上訴人的犯罪情節嚴重而推定其提前獲釋將對社會安寧帶來負面影響,上訴人亦承諾,若獲准出獄,打算返回菲律賓工作賺取金錢繳付賠償金以及判刑案之訴訟費用。因此,提前釋放不會對法律秩序的權威及社會安寧造成威脅,亦不會使大眾對被觸犯的法律條文之效力所持的期望,其已符合了《刑法典》第56條第1款規定的假釋前提要件,要求廢止有關批示,給予上訴人假釋。
9. 本案中,原審法院認為憑上訴人在服刑期間的表現,包括未具備適應誠實生活的能力及意志,未支付就本案判刑卷宗之訴訟費用,上訴人所犯罪行的嚴重性,屬暴力犯罪及財產犯罪雙重性質,上訴人的行為為本澳社會治安帶來了極其負面的影響,因此認為上訴人未有充份的有利條件作為獲得假釋的考量,否決其假釋。
10. 一方面,必須重申,檢察院及澳門監獄的意見書對原審法院的決定並不具約束力。
11. 同時,在尊重不同立場的前提下,面對嚴重犯罪行為的假釋,我們似乎應該避免一種極端的、斷然的態度,相反地,更多地考慮在個案中每一個具體犯罪行為人在刑罰制度下所獲得的改變或改造。
12. 我們並不否認搶劫犯罪的嚴重性。
13. 本案而言,上訴人賭敗後為取得金錢,採取了暴力手段,犯案動機全因一時間把持不住,犯下大錯,並已因此被判處徒刑,但是否就此必然否定假釋,無視上訴人付出的努力,我們抱懷疑的態度。
14. 上訴人因觸犯一項搶劫罪而被判3年3個月徒刑,已服刑2年4個月,獄中行為良好。
15. 幾乎可以肯定的是上訴人出獄後,將返回菲律賓生活,且在一段相當長的期間內將被禁止入境,因此其出獄後對本地治安的壓力甚微。
16. 另一方面,對上訴人的刑罰已體現了澳門法律制度對其行為的打擊,至於其提前釋放,即可將之視為對上訴人的考驗,亦是法律制度對犯罪行為人的一種更新計劃,以便其獲得改過的機會,重新融入社會生活。
17. 因此,我們認為上訴人已符合了《刑法典》第56條第1款所規定的假釋前提要件。
綜上所述,上訴人的上訴理由應予成立,應批准上訴人的是次假釋請求。
基於此,懇請尊敬的中級法院法官閣下,一如既往,作出公正裁判!
案件卷宗移送本院後,駐本審級的檢察院代表作出檢閱及提交法律意見,認為上訴人的上訴理由不成立,應作出維持否決假釋申請的決定。
本院接受上訴人提起的上訴後,組成合議庭,對上訴進行審理,各助審法官檢閱了卷宗,並作出了評議及表決。
二、事實方面
案中的資料顯示,下列事實可資審理本上訴提供事實依據:
1. 於2017年10月13日,在第三刑事法庭合議庭普通刑事案第CR3-17-0117-PCC號卷宗內,上訴人A以既遂方式觸犯一項澳門《刑法典》第204條第1款所規定及處罰的「搶劫罪」,被判處3年3個月實際徒刑,另須向被害人支付澳門幣10,000元之賠償金(見徒刑執行卷宗第4至8頁)。
2. 上訴人不服並提起上訴,中級法院於2017年12月14日裁定其上訴理由不成立,駁回有關上訴(見徒刑執行卷宗第9至13頁)。
3. 裁決於2017年12月28日轉為確定(見徒刑執行卷宗第3頁)。
4. 上訴人在2016年11月22日觸犯上述有關罪行。
5. 上訴人於2016年11月28日被拘留,並自翌日起被羈押於澳門監獄,其將於2020年2月28日服滿所有刑期。
6. 上訴人已於2019年1月28日服滿刑期的三份之二。
7. 上訴人仍未支付上述判刑卷宗所判處之訴訟費用及賠償金(見徒刑執行卷宗第43頁)。
8. 上訴人是首次入獄。
9. 上訴人未有申請報讀獄中的學習課程。
10. 上訴人自2018年5月29日起參與獄中清潔組的職業培訓。
11. 根據上訴人在監獄的紀錄,上訴人在服刑期間行為表現為 “良”,屬信任類,沒有違反監獄紀律的紀錄。
12. 上訴人入獄後,其在澳門任職傭工的妻子會經常前往監獄探望,而上訴人亦會以書信方式與兩名兒子聯繫。
13. 上訴人表示倘獲准假釋出獄,將會返回菲律賓生活;工作方面,上訴人計劃從事司機或清潔的工作。
14. 監獄方面於2018年12月6日向初級法院刑事起訴法庭提交了假釋案的報告書。
15. 上訴人同意接受假釋。
16. 刑事起訴法庭於2019年1月28日的裁決,不批准上訴人的假釋,理由為:
“根據澳門《刑法典》第56條第1款的規定,假釋的形式要件是囚犯須服刑達三分之二且至少已服刑六個月,實質要件則是在綜合分析囚犯的整體情況並考慮到犯罪的特別預防和一般預防的需要後,法院在被判刑者回歸社會和假釋對法律秩序及社會安寧的影響兩方面均形成有利於囚犯的判斷。
囚犯的情況已符合上述形式要件。
就實質要件,在特別預防方面,從囚犯在獄中的表現來看,獄方對其服刑行為之總評價為“良”,其沒有任何違反獄規的紀錄,服刑期間,囚犯自2018年5月29日起參與獄中清潔組的職業培訓。對於囚犯積極參與職訓工作的表現,實應予以肯定及鼓勵。
然而,本案中尤需指出的是,持外國護照在本澳逗留的囚犯在賭敗後為獲得不法利益,於晚上以獨行的老婦人作為犯案目標,以暴力手段搶走該老婦人的手袋,過程中,即使被害人作出反抗,囚犯亦未有停止其惡行,有關暴力行為直至被害人跌倒在地失去反抗能力而有關搶劫行為遂成方作告終,由此可體現出囚犯所犯的搶劫罪之嚴重性極高。
此外,服刑至今,囚犯並未以任何積極方式就賠償金以及判刑案之訴訟費用作出絲毫的支付,而在囚犯於臨近假釋時所撰寫的信函中,其亦僅是輕描淡寫地表示欲對被害人、法院、澳門市民及澳門政府表達抱歉之意,但對於應承擔之賠償金及訴訟費用,囚犯則隻字未提。由此,本法庭對於囚犯就其所觸犯之涉及暴力及侵犯他人財產之犯罪行為的悔過誠意存有疑問。
綜合上述因素,雖然囚犯表示對於自己所犯下的罪行已深感後悔,惟本法庭現階段對於囚犯是否已真誠悔悟仍存相當程度的保留,且結論是尚需時間對其作出觀察。
縱觀囚犯在獄中之表現,考慮到其所實施的搶劫犯罪之嚴重性、過往生活與人格方面的演變情況,尤其是賭敗的囚犯以暴力手段對獨行之老婦人實施搶劫行為之嚴重犯罪情節,本法庭認為目前囚犯仍未具備適應誠實生活的能力及意志,因此對其一旦提早獲釋能以負責任的態度在社會安份地生活並不再犯罪方面沒有充足信心。所以,囚犯的情況不符合澳門《刑法典》第56條第1款a項所規定的給予假釋的實質條件。
除上述在特別預防方面的因素外,為決定是否給予假釋,還必須顧及在一般預防犯罪及維護社會與法律秩序方面的考慮,而不單取決於囚犯本人是否已具備重新納入社會的主觀有利因素,更重要的是考慮這類罪犯的假釋所引起的消極社會效果。
就本案囚犯的情況,尤其在一般預防方面,基於囚犯所犯的是一項「搶劫罪」,該罪行具有高度反社會性及社會危害性,且囚犯之作案情節嚴重,按照判刑卷宗之已證事實,賭敗的囚犯為獲取不法金錢利益,瞄準獨行的老婦人為犯案目標,並乘夜晚天黑之時實施搶劫行為,其先是尾隨被害人一段路程,之後便乘被害人不備之時從後欲強行奪取被害人手持的手袋,當被害人反抗時其非但未有停止惡行,反而是到被害人的前方以便從正面繼續其暴力搶奪行為,直至年老的被害人因跌倒而失去反抗能力時,囚犯便將手袋奪去並逃之夭夭,被害人更因而左手掌及左邊膝蓋受傷,從犯罪情節足見囚犯所實施之搶劫罪行惡性重大,對於此等具有暴力犯罪和財產犯罪雙重性質的犯罪行為,實應予以強烈譴責。囚犯所為對法律所要保護的法益及社會治安造成極其負面的影響,嚴重危害到公民的安全和社會的安寧。
須指出,儘管上述負面因素在量刑時已被考慮,但是,在決定假釋時仍必須將之衡量,考究將囚犯提早釋放會否使公眾在心理上產生無法接受之感,會否對社會秩序產生重大衝擊。
考慮到澳門社會的現實情況,提早釋放囚犯將引起相當程度的社會負面效果,妨礙公眾對被觸犯的法律條文之效力所持有的期望,故基於有需要對有關犯罪作一般預防的考慮,本法庭認為,提前釋放囚犯將有礙法律秩序的權威及社會的安寧,因此,不符合澳門《刑法典》第56條第1款b項所規定的給予假釋此一必備實質要件。
綜上所述,並經考慮監獄及檢察院之意見,本法庭認為由於提早釋放囚犯A或A並不符合澳門《刑法典》第56條第1款a項及b項的規定,故決定否決其假釋申請,但不妨礙根據澳門《刑事訴訟法典》第469條第1款的規定再次展開假釋程序。
執行澳門《刑事訴訟法典》第468條第4款及第5款的規定,將本批示通知囚犯及送交有關副本。
通知路環監獄及有關判刑卷宗。
作出通知及採取必要措施。”
三、法律方面
上訴人認為已經符合假釋的條件,提出刑事起訴法庭不批准假釋的裁決違反了《刑法典》第56條的規定。
根據《刑法典》第56條規定,當服刑已達三分之二且至少已滿六個月時,如符合下列要件,法院須給予被判徒刑者假釋:經考慮案件之情節、行為人以往之生活及其人格,以及於執行徒刑期間在人格方面之演變情況,期待被判刑者一旦獲釋,將能以對社會負責之方式生活而不再犯罪屬有依據者;及釋放被判刑者顯示不影響維護法律秩序及社會安寧。假釋之期間相等於徒刑之剩餘未服時間,但絕對不得超逾五年。實行假釋須經被判刑者同意。
因此,是否批准假釋,首先要符合形式上的條件,即服刑已達三分之二且至少已滿六個月,另外,亦須符合特別預防及一般犯罪預防的綜合要求的實質條件。
在特別預防方面,法院需綜合罪犯的犯罪情節、以往的生活及人格,再結合罪犯在服刑過程中的表現,包括個人人格的重新塑造,服刑中所表現出來的良好的行為等因素而歸納出罪犯能夠重返社會、不會再次犯罪的結論。
而在一般預防方面,則需考慮維護社會法律秩序的要求,即是,綜合所有的因素可以得出罪犯一旦提前出獄不會給社會帶來心理上的衝擊,正如Figueiredo Dias教授的觀點,“即使是在對被判刑者能否重新納入社會有了初步的肯定判斷的情況下,也應對被判刑者的提前釋放對社會安定帶來嚴重影響並損害公眾對被觸犯的法律條文的效力所持有的期望的可能性加以衡量和考慮,從而決定是否應該給予假釋”;以及所提出的,“可以說釋放被判刑者是否對維護法律秩序及社會安寧方面造成影響是決定是否給予假釋所要考慮的最後因素,是從整個社會的角度對假釋提出的一個前提要求。” [1]
上訴人已服滿刑期的三分之二,亦超過了六個月,符合形式上的條件。
本案中,上訴人在本澳為初犯,上訴人在服刑期間行為的總評價為“良”,屬信任類,沒有違反監獄紀律的紀錄。
上訴人未有申請報讀獄中的學習課程。上訴人自2018年5月29日起參與獄中清潔組的職業培訓。
上訴人入獄後,其在澳門任職傭工的妻子會經常前往監獄探望,而上訴人亦會以書信方式與兩名兒子聯繫。上訴人表示倘獲准假釋出獄,將會返回菲律賓生活;工作方面,上訴人計劃從事司機或清潔的工作。
上訴人非為本澳居民,在賭敗後為獲得不法利益,於晚上以獨行的老婦人作為犯案目標,以暴力手段搶走該老婦人的手袋,過程中,即使被害人作出反抗,上訴人亦未有停止其惡行,有關暴力行為直至被害人跌倒在地失去反抗能力而有關搶劫行為遂成方作告終,由此可體現出上訴人所犯的搶劫罪之嚴重性極高,相關犯罪故意程度甚高且被判刑人守法意識非常薄弱。上訴人所觸犯的搶劫罪屬嚴重罪行,有關罪行對社會安寧及法律秩序造成負面沖擊,因此,對上訴人的提前釋放將損害公眾對被觸犯的法律條文的效力所持有的期望。
考慮上訴人的過往表現,雖然上訴人在服刑期間行為良好,在主觀意識方面的演變情況顯示有利的徵兆,但這並不能當然地等同於上訴人假釋出獄後不會對社會安寧及法律秩序造成危害。這不單取決於上訴人的主觀因素,更重要的是要考慮這類罪犯的假釋所引起的消極社會效果,假釋決定使公眾在心理上無法承受,以及對社會秩序產生一種衝擊等負面因素。因為在公眾心理上仍未能接受上訴人被提前釋放時便作出假釋決定將是對公眾的另一次傷害。
因此,上訴人仍未具備所有的假釋條件,尤其是《刑法典》第56條第1款a)及b)項所規定的條件,其上訴理由不能成立,而被上訴裁決應予以維持。
故此,上訴人提出的上訴理由不成立。
四、決定
綜上所述,本合議庭決定判處上訴人A的上訴理由不成立,因而維持原審法院的裁決。
判處上訴人繳付3個計算單位之司法費以及上訴的訴訟費用。
訂定辯護人代理費澳門幣1,800圓。
著令通知。
2019年4月11日
___________________________________
譚曉華 (裁判書製作人)
__________________________________
陳廣勝 (第二助審法官)
__________________________________
司徒民正 (第一助審法官)
1其葡文結論內容如下:
1. O Recorrente é primário e foi condenado pela prática do crime de roubo previsto no art. 204º n.º 1 do Código Penal, na pena de prisão efectiva de 3 anos e 3 meses, bem como no pagamento de indemnização à ofendida no montante de MOP$ 10.000,00, por sentença de 13 de Outubro de 2017, confirmada por acórdão do TSI de 14 de Dezembro de 2017, e tendo a mesma transitada em julgado no dia 28 de Dezembro de 2017.
2. Completou a sua pena no dia 28 de Fevereiro de 2020, tendo, no dia 28 de Janeiro de 2019 cumprido já dois terços do período da pena.
3. O Recorrente obteve relatório favorável elaborado pelo Técnico do Estabelecimento Prisional de Coloane - Divisão de Apoio Social. Educação e Formação, na opinião de ser oportuna a concessão da liberdade condicional (vide tis. 9 a 14 do presente processo).
4. O Recorrente obteve também parecer favorável do Director do Estabelecimento Prisional de Macau à concessão da respectiva liberdade condicional (vide fls. 7 do presente processo).
5. Mais, o Recorrente obteve ainda um parecer do delegado do Ministério Público no sentido de ser deferido o pedido de liberdade condicional (vide tis. 42 do presente processo) .
6. O Tribunal na aplicação ao Recorrente, segundo o critério legal da aI. a) e b) do art. 56º do Código Penal estipulado para a apreciação da conduta do Condenado, violou o disposto na mesma, por carecer de falta de fundamentação de facto e de direito.
7. A decisão recorrida está em total oposição ao parecer do Director do Estabelecimento Prisional, que é a pessoa que, coadjuvado pelos técnicos sociais, tem precisamente as condições para apreciar em concreto, os efeitos que o cumprimento da pena, ao longo tempo, vai produzindo no recluso.
8. O parecer do Director do E.P. é condição essencial, na medida em que é o Vigilante d, prisão que ao contactar diariamente com o Condenado, vai percebendo em que medida o cumprimento da pena vai fazendo o recluso reflectir e pensar na conduta errada que o levou à prisão, à perda da liberdade.
9. Além de que, não só obteve avaliação de “bom” no seu comportamento durante o seu cumprimento da pena, como também participou e recebeu formação profissional do grupo de limpeza do estabelecimento prisional desde 29 de Maio de 2018.
10. Assim, deverá ser de acordo, além de outros, com a aferição do Director da prisão, que o tribunal há-de decidir ou não, pela verificação da condição substancial, constante da al. a) do n.º 1 do art. 56º do Código Penal.
11. Da decisão recorrida o que resulta provado é que, para além de outros pareceres que também foram dados como positivos, o Parecer do Sr. Director da Prisão é positivo (vide fls. 7 do presente processo), em que vai precisamente no sentido de que pelo seu comportamento no cumprimento da pena, o Condenado revelou um sentido positivo de apreensão e que por isso, se for libertado, o seu comportamento social será responsável e sem cometer crimes.
12. Assim, o decidido quanto à matéria da al. a) no 1 do art. 56º do Código Penal está pois não só em total oposição com aquele parecer do Director do E.P., bem como, a decisão está em clara violação do disposto naquele normativo, uma vez que o recluso já está apto no seu regresso à vida comunitária e que interiorizou o mal que fez e as consequências que lhe seguiram.
13. Quanto ao requisito da al. b) do n.º 1 do art. 56º do Código Penal, é a própria decisão que ao apreciar os factos relativos à Condenação diz que: “pela prática de crimes de duas naturezas, violenta e contra o património, respectivamente, devendo ser fortemente censurável. Onde a conduta do recluso causou impacto negativo ao bem jurídico defendido pelo Direito e a ordem pública ... “ (“對於此等具有暴力犯罪和財產犯罪雙重性質的犯罪行為,實應予以強烈譴責。囚犯所為對法律保護的法益及社會治安造成極其負面的影響…”- fls. 44V a 45 do presente processo).
14. Mas, ao mesmo tempo refere: “ ... , embora que esses factores negativos já foram considerados na determinação da pena, ... ”(“... 儘管上述負面因素在量刑時已被考慮…”- fls. 45 do presente processo).
15. E acrescenta, “ ... , mas, na decisão de liberdade condicional ainda é necessário apreciar, apurar se libertar antecipadamente o Condenado vai causar inaceitação na psicologia do público ou não, bem como se produz grande impacto sobre a ordem social.” (“ ... 但是,在決定假釋時仍必須將之衡量,考究將囚犯提早釋放會否在心理上產生無法接受之感,會否對社會秩序產生重大衝擊” - fls. 45 do presente processo).
16. É exactamente o que a lei pretende salvaguardar, seja para a sociedade, seja por outro lado, para cumprir a finalidade com que foi criada a liberdade condicional.
17. Porém, na apreciação desta questão a decisão apelada, refere: “ ... , o Tribunal entende, que libertar antecipadamente o Condenado vai impedir a autoridade da ordem jurídica e a paz da sociedade ... “. O que “ ... , impede a expectativa do público sobre a eficácia das normas violadas ... ” (“... 本法庭認為,提前釋放囚犯將有礙法律秩序的權威及社會的安寧…” e “…妨礙公眾對被觸犯法律條文之效力所持有的期望” - fls. 45 do presente processo).
18. O douto despacho não faz, assim, uma apreciação sobre a situação do condenado, vertido nos pareceres dos técnicos, sobretudo, do Director do E.P.C., para efeito de o restituir à liberdade mas exactamente o contrário, pois que representa a eliminação da ordem jurídica do direito à liberdade condicional ou, quando assim se não entenda que não se trata de um direito, da expectativa legítima de, face ao seu bom comportamento prisional, poder beneficiar da liberdade condicional.
19. O Tribunal contradiz-se pois que a liberdade condicional, foi exactamente criada também como forma e prémio de reeducação social dos condenados, no sentido de premiar com a liberdade, não só o cumprimento exemplar da pena por um lado, como por outro, premiar um compromisso sério do Condenado com a sociedade no sentido de não cometer mais crimes e de passar a ter um comportamento adequado à vivência em sociedade e, portanto, à sua reintegração.
20. Acresce que a relativamente poucos meses de pena que falta cumprir, a sua libertação antecipada já não põe em causa a ordem jurídica e muito menos a paz social pois que à. sociedade tais meses já são indiferentes.
21. Tendo o requerente cumprido já dois terços do período da pena em que foi condenado e pelos motivos expostos beneficia de um juízo de prognose favorável que lhe permitirá logo que em liberdade, levar uma vida socialmente responsável, honesta e de trabalho, sem cometer novos crimes.
22. Não fazendo a lei depender do tipo de crime cometido a concessão da liberdade condicional, já que outros crimes mais graves existem em que aquela é concedida, mas do esforço que o recluso faça para praticar actos demonstrativos da sua capacidade de se adaptar a uma vida socialmente responsável, como foi o caso, não se vislumbra em que medida a sua libertação, face ao ilícito cometido, possa configurar-se como susceptível de causar alarme social por se revelar incompatível com a defesa da ordem jurídica e da paz social.
23. A manter-se a interpretação que a decisão recorrida faz do comportamento do Recorrente, essencialmente em função da sua condenação, nunca nenhum condenado poderá beneficiar da faculdade da liberdade condicional prevista na aludida norma.
24. E nem mesmo o facto de não ter ainda pago a indemnização ao ofendido e as custas processuais pode justificar a negação da liberdade condicional, pois o Mmº Juiz podia, na sua decisão, conceder a liberdade condicional impondo ao Recluso/Recorrente a condição' de pagar a indemnização e as custas num determinado prazo, eventualmente em prestações, como deveres ou regras de conduta, como, aliás, permite o artigo 468º nº 3 do Código de Processo Penal.
25. Pois, estando preso, o Recluso/recorrente encontra-se impossibilitado de trabalhar e daí retirar uma retribuição em dinheiro que lhe permita pagar a indemnização e as custas processuais.
26. Aliás, como resulta dos autos do processo n.º CR3-17-0117-PCC, o Recluso/Recorrente, fundamentou o seu pedido constante de folhas 242, precisamente, na promessa de que, aquando do seu regresso às Filipinas, irá trabalhar para poder começar a pagar as custas judiciais, com o ganho do seu trabalho.
27. Pelo exposto a decisão recorrida, por erro de interpretação e aplicação, deverá ser anulada por violar o disposto das alíneas a) e b) do n.º 1 do art. 56º do Código Penal, devendo ser substituída por outra que conceda a liberdade condicional ao Recluso/Recorrente, mesmo que sujeito a regras de conduta.
Termos em que deverá ser dado provimento ao presente recurso, anulando-se a decisão recorrida nos termos peticionados, devendo conceder-se a liberdade condicional ao recorrente, em que sujeita às condições julgadas adequadas, assim se fazendo JUSTIÇA.
[1] In Direito Penal Português, Ao Consequências Jurídicas do Crime, 1993, pp. 538-541.
---------------
------------------------------------------------------------
---------------
------------------------------------------------------------
1
337/2019 p.15/15