卷宗編號: 233/2022
日期: 2022年05月19日
關鍵詞: 精神損害補償、事實裁判、說明理由
摘要:
- 倘被告僅是以離婚遭受精神損害作為訴因而提出賠償請求,而原審法院最後以原告遺棄家庭成員作為賠償的理由,存在過度審理,從而導致這部分的判決無效。
- 《民事訴訟法典》第629條第5款規定只有在當事人對事實裁判提出爭執時才適用。倘沒有就事實裁判提出爭執,那適用該規範就變得沒有意義了。
- 須就事實裁判作出理由說明並不代表審判者需對每條疑問點的事實裁判逐一作出理由說明,相關理由說明可以整體方面作出。
裁判書製作人
民事及勞動上訴裁判書
卷宗編號: 233/2022
日期: 2022年05月19日
上訴人: A(原告)
被上訴人: B(被告)
*
一. 概述
原告A,詳細身份資料載於卷宗內,不服初級法院民事法庭於2021年10月29日作出的決定,向本院提出上訴,有關內容如下:
1. 2021年10月29日,原審法院裁定上訴人及被上訴人之訴訟理由及反訴理由成立,裁定解銷上訴人與被上訴人之婚姻關係,並判處上訴人向被上訴人支付MOP80,000.00非財產損害賠償;
2. 在尊重原審法院之見解的前提下,上訴人認為原審判決有以下瑕疵:一、過度審理;二、法律適用錯誤;三、缺乏說明理由。
一、過度審理
3. 就民事損害賠償部份,原審法院根據中華人民共和國婚姻法第46條第4款結合澳門《民法典》22條第2款、第341條第2款及第 3款之規定,判處上訴人向被上訴人支付澳門幣80,000.00之非財產損害賠償。
4. 中華人民共和國婚姻法第46條第4款之賠償理由為:虐待、遺棄家庭成員的。
5. 但被上訴人並未以此為依據要求上訴人支付其精神損害賠償。
6. 而已證事實p)及q)中,僅能證明被上訴人因為上訴人提起訴訟離婚而受到精神損害。
7. 因此,原審法院基於第46條第4款而判處上訴人需支付澳門幣80,000.00之非財產損害賠償一部份屬過度審理,根據《民事訴訟法典》第563條第3款及第571條第1款d項之規定,該部份判決為無效。
二、法律適用錯誤
i. 就因上訴人與C之關係而提出的離婚請求
8. 原審法院根據中華人民共和國婚姻法第32條第5款,判定被上訴人反訴理由成立。
9. 從已證事實d)、f)、j)、k)可見,有關夫妻關係早已在2017年4月份已破裂。
10. 作為比較法的參考,葡萄牙里斯本中級法院第 1783/06.0TMLSB.L1-7號案中認為,在事實分居後,夫妻一方與第三人發展關係未能達到作為訴訟離婚之理由,因為有關理由非為“o comprometimento da possibilidade da vida em comum dos cônjuges”之原因。
11. 已證事實j)中,原審法院並沒有指出上訴人與C所謂的「relacionamento amoroso」是何時開始的。而事實上,上訴人是在 2019年才認識C。
12. 難道上訴人和被上訴人已經分開超過2年,而一段感情已經結束,未得到對方的「批准」,或未得到法院的「批准」,上訴人不能和其他人在一起嗎?
13. 這是我們應該追求的關於夫妻關係的道德嗎?
14. 因此,原審法院之判決有錯誤適用上述法律第32條第5款之瑕疵,應廢止原審法院中這一部份之判決。
ii. 就被上訴人提起的民事損害賠償請求
15. 就民事損害賠償請求部份,除了第一點之瑕疵,上訴人認為原審法院亦錯誤上述法律第46條第4款之規定。
16. 根據中國內地法院之司法見解,只有在證實第46條所規定的四種情況,才可向過錯方要求因離婚而產生的損害賠償。
17. 而就第46條第4款所規定的“遺棄家庭成員”之情況,按照以往判例,只有在嚴重遺棄家庭成員且構成《中華人民共和國刑法》第261條遺棄罪之情況下,無過錯方才可以要求過錯方作出精神損害賠償。
18. 第261條遺棄罪規定:“對於年老、年幼、患病或者其他沒有獨立生活能力的人,負有扶養義務而拒絕扶養,情節惡劣的,處五年以下有期徒刑、拘役或者管制。”
19. 本案中,未見原告有拒絕扶養以致遺棄其沒有獨立生活能力之家庭成員之情況。
20. 所以並未符合適用第46條第4款的前提。
21. 即使上述見解未蒙法官閣下採納,透過已證事實,亦未見被上訴人因為原告離開家庭居所而遭受到精神損害。
22. 參考中國法院就葉某訴劉某離婚糾紛案(案號:(2010)二中民終字第22046號),法院評論中認為只有配偶一方實施了第46條第4款所載的違法行為,且有關違法行為對其造成損害的情況下,才有權要求損害賠償。
23. 已證事實中i)及j)僅能證明被上訴人因為上訴人之離婚聲請而受到精神損害,有關精神損害非為第46條第4款所載的違法情況。
24. 因此,無論係基於上訴人離開家庭居所未一事實並未符合上述法律第46條第4款所指的遺棄家庭成員之定義、抑或已證事實中並未有證明被上訴人因為上述法律第46條任一不法事實而受到精神損害,原審法院均錯誤地適用了第46條。
25. 有關部份之判決應因為錯誤適用法律而被廢止。
三、缺乏說明理由
26. 倘上述理由未蒙法官閣下所採納,上訴人認為原審法院在事實判決中,有缺乏說明理由之瑕疵。
27. 就被告要求離婚之問題,原審法院基於認定了已證事實J (對應調查基礎事實第13條),裁定被上訴人反訴理由成立。
28. 相關事實對本案審判屬重要事實,但原審法院在2021年9月24 日作出的事實審判決中,並無解釋有關將調查基礎事實第13條視為已證事實之原因。
29. 因此,根據《民事訴訟法典》第629條第5款規定,請求法官閣下命令原審法官就有關裁判說明其判斷理由。
*
被告B就上述上訴作出答覆,有關內容載於卷宗第488頁至492背頁,在此視為完全轉錄。
*
二. 事實
原審法院認定的事實如下:
a) A Autora e o Réu celebraram o casamento no dia 21 de Janeiro de 2013 na Direcção dos Serviços para os Assuntos Cívicos da Cidade Zhuhai da Província GuangDong.
b) Na constância do casamento, nasceu a filha de ambos, D a 24 de Agosto de 2013.
c) A Autora, o Réu e a filha D viviam juntos na casa de morada da família, situada em XX, na Zona XX, no Bairro XX, na Avenida XX, XX, bloco XX, unidade XX, 1XX2. (Q 1.º)
d) A Autora deixou a aludida casa de morada da família em meados de Abril de 2017 e mudou para a fracção B do XXº andar do bloco XX do edf. “XX”, situado no n.º XX da Rua de XX da Taipa, Macau, onde residia à data da entrada da petição inicial em juízo. (Q 3.º)
e) Desde Abril de 2017 até à presente data, a Autora apenas contactou o Réu para visitar a filha, não tendo estes tido qualquer convivência a sós noutras ocasiões, não tiverem comunhão de leito, mesa e habitação, nem tampouco relação sexual. (Q 4.º)
f) A partir de meados de Abril de 2017, a Autora já deixou de ter vontade de restabelecer a vida em comum com o Réu ou manter a relação conjugal com ele. (Q 5.º)
g) Desde Novembro de 2016, a Autora e a filha passaram a residir em Macau e só regressavam alguns dias por semana a casa em Zhuhai. (Q 6.º)
h) Na noite de 07 para 08 de Abril de 2017, o Réu tomou conhecimento que a Autora e um homem de identidade desconhecida se alojaram no Hotel XX de Zhuhai, tendo confirmado, mais tarde, junto da recepção do hotel em causa que a Autora e o referido homem trataram as formalidades de check-in na madrugada daquele dia e ficaram alojados lá. (Q 10.º)
i) O Réu viu as imagens capturadas sobre as conversas entre a Autora e um homem de identidade não apurada na aplicação XX e descobriu serem conversas amorosas. (Q 12.º)
j) O Réu perdoou a Autora pelo relacionamento com o referido homem de identidade não identificada e, após, a Autora começou novo relacionamento amoroso com outro homem chamado C. (Q 13.º)
k) Mesmo que tenha sido julgada improcedente a acção de divórcio litigioso, que a Autora intentou, em Novembro de 2017, ao Tribunal Popular da Nova Zona de Hengqin de Zhuhai da Província Guangdong, por o Réu ter manifestado o seu forte desejo de manter a relação matrimonial, o mesmo deixou de querer a vida em comum com a Autora desde dia 01 de Junho de 2020, data em que a Autora intentou a presente acção. (Q 15.º)
l) Desde que a autora deixou a casa de morada da família, raramente visitou a filha em Zhuhai. (Q 16.º)
m) Em 26 de Dezembro de 2017, a Autora prometeu pagar mensalmente 2.000 como pensão alimentícia da filha D, mas não pagou todos os meses. (Q 20.º)
n) Em 11 de Abril de 2018, a Autora, prometeu de novo pagar metade das propinas da filha. (Q 21.º)
o) Em 21 de Maio de 2019, mais uma vez a Autora prometeu pagar as propinas da escola primária da filha. (Q 22.º)
p) O facto de a Autora ter deduzido a presente acção de divórcio, ou seja, o 2º pedido de divórcio, causou ansiedade ao réu. (Q 23.º)
q) O presente requerimento da Autora de divórcio frustrou as expectativas que o Réu tinha sobre o casamento e a família. (Q 24.º)
*
三. 理由陳述
原告認為原審判決存有以下瑕疵:
1. 過度審理;
2. 法律適用錯誤;
3. 缺乏說明理由。
現就原告提出的上訴理由作出審理。
1. 就過度審理及精神損害補償方面:
原審法院認定原告/被反訴人遺棄家庭成員,故根據中華人民共和國婚姻法第46條第4款之規定,需賠償被告/反訴人澳門幣80,000.00元之非財產損害賠償。
原告認為被告/反訴人並非以上述訴因提出賠償請求,相關賠償請求是建基於提起訴訟離婚而受到的精神損害,故上述決定存有過度審理的瑕疵,應為無效的。
在尊重不同見解下,我們認為原告這部分的上訴是成立的。
被告在反訴中陳述了以下事實:
89.º
被告因為原告再次提出離婚而飽受失眠、焦躁等折磨,沒有一個晚上能夠安心入睡以及不能集中精神處理日常生活上各種事項;
90.º
亦因為原告第二次提出離婚,使其對婚姻及家庭的憧憬及期盼化為烏有,被告有感自己多年來克盡為人夫為人父之責任,甚至在妻子出軌後亦原諒妻子,作出讓步,使婚姻生活得以圓滿;但因原告提出離婚,被告感到無助及不安,以致無法正常生活。
92.º
另外,原告提出離婚,更打破了被告追求美滿婚姻的夢想,離婚使被告對婚姻生活失去信心,並對婚姻產生恐懼。
從上可見,被告是以離婚遭受精神損害而提出賠償請求,並非原告遺棄家庭成員作為賠償請求的訴因。
基於此,原審法院這部分的決定因過度審理而無效。
根據《民事訴訟法典》第630條第1款之規定,由於原審法院這部分的決定被宣告無效,本院需就有關賠償請求作出替代審理。
原審法院已認定本離婚案適用中國內地的婚姻法,而當事人並沒有就相關決定提出異議,故本院繼續以中國內地婚姻法的規定來審理被告/反訴人是否有權因離婚而獲得精神損害補償。
中華人民共和國婚姻法第46條規定如下:
有下列情形之一,導致離婚的,無過錯方有權請求損害賠償﹕
(一) 重婚的﹔
(二) 有配偶者與他人同居的﹔
(三) 實施家庭暴力的﹔
(四) 虐待、遺棄家庭成員的。
被告/反訴人提出的賠償請求的依據(因離婚而遭受精神損害)並不是上述任一情況。
申言之,被告精神損害補償的反訴並不成立。
即使假設適用澳門的法律,其賠償(補償)請求同樣不成立。
根據《民法典》第489條第1款之規定,非財產之損害只有基於其嚴重性而應受法律保護才可獲得補償。
在本個案中,只證實了:
p) O facto de a Autora ter deduzido a presente acção de divórcio, ou seja, o 2º pedido de divórcio, causou ansiedade ao réu. (Q 23.º)
q) O presente requerimento da Autora de divórcio frustrou as expectativas que o Réu tinha sobre o casamento e a família. (Q 24.º)
相關的事實並不足以顯示被告所遭受精神損害的嚴重性達致應受法律保護的程度。
2. 就錯誤適用法律方面:
原告認為,其是在2019年才認識C,但早於2017年04月已和被告事實分居,故不能因其與C發展關係而認定其違反夫妻間的忠誠義務,繼而批准被告的離婚反訴請求。
原告這部分的上訴是明顯不成立的。
首先,已證事實中並沒有原告是在2019年才認識C的事實。
其次,原審法院是認為原告因有外遇而離開家庭而判處雙方離婚,且原告為導致離婚的過錯方。
基於此,這部分的原審判決不存在錯誤適用法律的瑕疵。
3. 就事實裁判欠缺說明理由方面:
原告認為原審法院並沒有具體就待調查事實基礎內容第13條的事實裁判作出理由說明,而該事實對本案的審判屬重要之事實。
基於此,請求本院根據《民事訴訟法典》第629條第5款之規定,命令原審法院說明該事實裁判之理由。
這部分的請求同樣不成立。
《民事訴訟法典》第556條第2款規定,在事實裁判中須詳細說明構成審判者心證之決定性依據,以及分析有關證據及衡量其價值。
而《民事訴訟法典》第629條第5款則規定“如就某一對案件之審判屬重要之事實所作之裁判未經適當說明理由,中級法院得應當事人之聲請,命令有關之初級法院說明該裁判之理由,並考慮已錄製成視聽資料或作成書面文件之陳述或證言,或在有需要時,再次調查證據;如不可能獲得各原審法官對該裁判之理由說明,或不可能再次調查證據,則審理該案件之法官僅須解釋不可能之理由”。
在尊重不同見解下,我們認為《民事訴訟法典》第629條第5款只有在當事人對事實裁判提出爭執時才適用。
因此,倘沒有就事實裁判提出爭執,那適用該規範就變得沒有意義了。
事實上,要求原審法院就事實裁判說明理由,其目的就是為了讓上級法院知悉其心證形成的依據,從而可判斷是否存在證據評價錯誤,繼而決定是否需要變更原來的事實裁判或撤銷該裁判,發還重審。
在本個案中,原告並沒有就相關事實裁判提出爭執,故不能適用《民事訴訟法典》第629條第5款之規定。
再者,須就事實裁判作出理由說明並不代表審判者需對每條疑問點的事實裁判逐一作出理由說明,相關理由說明可以整體方面作出。
就同一司法見解,可參閱與我們有相同規範的葡萄牙最高法院於2004年03月25日在卷宗編號02B4702/ITIJ/Net所作出之裁判,相關內容如下:
“I - O n.º 2 do art. 653.º do CPC não exige que a fundamentação das respostas aos quesitos seja indicada separadamente em relação a cada um deles. II - Indicando a razão de ciência das testemunhas, os motivos por que mereceram a credibilidade do Tribunal, e a articulação dos depoimentos prestado com os resultados do exame pericial efectuado, a fundamentação cumpre - não, decerto, de modo exemplar, mas ainda assim por forma satisfatória e suficiente - as exigências do n.º 2 do art. 653.º do CPC (Ac. STJ, de 25.3.2004: Proc. 02B4702/ITIJ/Net)” (載於 Código de Processo Civil Anotado, 第21版本,2009,第889頁,註腳第60點).
*
四. 決定
綜上所述,裁決原告的上訴部分成立,廢止原審判決關於精神損害補償的決定,並維持原審判決的其他決定。
*
兩審訴訟費用由原告和被告按勝負比例承擔。
作出適當通知。
*
2022年05月19日
_________________________
何偉寧
_________________________
唐曉峰
_________________________
Rui Carlos dos Santos P. Ribeiro (李宏信)
25
233/2022