打印全文
上訴案第397/2023號
日期:2024年6月13日
主題: - 審查證據方面明顯有錯誤的瑕疵
  - 自由心證
  - 傷害罪
  - 自助行為
  - 因果關係的認定
  - 罰金替代刑的適用
  - 刑罰過重的審查
  
  
摘 要
1. 《刑事訴訟法典》第400條第2款c項所規定的“審查證據方面明顯有錯誤”的瑕疵是指,對於原審法庭所認定的既證事實及未被其認定的事實,任何一個能閱讀原審合議庭判決書內容的人士在閱讀後,按照人們日常生活的經驗法則,均會認為原審法庭對案中爭議事實的審判結果屬明顯不合理,或法院從某一被視為認定的事實中得出一個邏輯上不可被接受的結論,又或者法院在審查證據時違反了必須遵守的有關證據價值的規則或一般的經驗法則,而這種錯誤必須是顯而易見的錯誤。
2. 法官形成心證的過程是其經驗法則及綜合分析對證據所作的邏輯分析過程,由於其被要求採用客觀的標準但仍然具有強烈的主觀性,因此,只要無明顯錯誤而違反經驗法則及邏輯標準,法官對認定或不認定事實的結論是不容推翻的。
3. 對於上訴法院來說,要審理如題述的事實瑕疵的問題,唯有通過法院的這些分析以及對證據的衡量的具體說明發現其存在明顯到一般心智的人就可以發現的錯誤的時候才能確定這項事實認定方面的瑕疵。
4. 為實現或確保自身權利而使用武力,且因不及採用正常之強制方法以避免權利不能實現而有必要採用上述自助行為時,只要行為人之行為不超越避免損失之必要限度,則為法律所容許。
5. 上訴人推撞被害人的既非屬無法即時採用正常之強制方法以避免權利不能實現,使用武力又不存在必要性,且被害人身體完整性的法益又絕對高於上訴人查賬的法益,上訴人的行為完全不屬《民法典》第328條所規定的自助行為 。
6. 所謂的對事實情節的錯誤,只有以能表明存在對現實的虛假了解的已認定事實為根據,且根據《刑法典》第15條和第16條的規定該等事實能排除行為人的罪過,才能認為出現錯誤並且該錯誤有意義 。
7. 結合法醫的鑑定結果及案發現場錄影影像中所拍攝到的碰撞情況,評定的傷勢與被害人報稱的吻合,在未有其他確實證據誰翻此報告內容下,單憑上訴人的個人判斷,實未能推翻原審法院認為該傷勢與上訴人的行為存在因果關係的認定 。
8. 雖然《刑法典》第64條規定了當非剝奪自由之刑罰可適當及足以實現處罰的目的時,法院應先選擇非剝奪自由之刑罰,而《刑法典》第44條第1款亦規定了所科處之徒刑不超逾六個月時,應以相等日數之罰金或以其他可科處之非剝奪自由之刑罰來代替,但為預防將來犯罪而有必要執行徒刑者,不在此限。
9. 對於不超過六個月的徒刑,一般來說,立法者要求優先以罰金或其他可科處之非剝奪自由刑罰來代替,但是,只要是出於預防將來犯罪的需要而有必要執行徒刑的,就不應以罰金來代替徒刑 。
10. 《刑法典》第40條及第65條規定,具體刑罰應在最低刑幅及最高刑幅之間,以罪過及刑罰目的作出決定。法律給予法院在刑法規定的刑幅間有選擇合適刑罰的自由,只有當原審法院明顯違反法律或罪刑相適應原則時,上級法院才有介入原審法院的量刑空間
裁判書製作人
蔡武彬


上訴案第397/2023號
上訴人:A



澳門特別行政區中級法院合議庭判決書

一、案情敘述
澳門特別行政區刑事起訴法庭控訴嫌犯A以直接正犯及既遂方式觸犯了一項《刑法典》第137條第1款所規定及處罰的「普通傷害身體完整性罪」,以及一項《刑法典》第206條第1款所規定及處罰的「毀損罪」。並提請初級法院以合議庭普通訴訟程序對其進行審理。

民事請求人(被害實體/輔助人)B有限公司針對民事被請求人(嫌犯)A提出了民事賠償請求(載於卷宗第532頁至第540頁,相關內容在此視為完全轉錄)。
並請求賠償因聲請預審、民事賠償請求而支付的費用以及因對玻璃造成損毀的賠償,合共75,600澳門元。
民事請求人(嫌犯A)(針對民事賠償請求)於卷宗第584頁至第588頁提交了書面的答辯狀(相關內容在此視為完全轉錄)。
當中,民事被請求人認為起訴狀中的事實不符,並請求裁定民事賠償請求的理由不成立。

初級法院刑事法庭的合議庭在第CR2-22-0194-PCC號案件中,經過庭審,最後判決:
1. 起訴嫌犯A以直接正犯、故意及既遂的方式所觸犯的《澳門刑法典》第206條第1款所規定及處罰的一項「毀損罪」,判處罪名不成立。
2. 嫌犯A是直接正犯,其故意及既遂的行為已構成:《澳門刑法典》第137條第1款所規定及處罰的一項「普通傷害身體完整性罪」,判處7個月的徒刑,准予暫緩2年執行,作為緩刑義務,嫌犯須於判決確定後1個月內向被害人及民事請求人支付本案所判處的賠償,並須於判決確定後1個月內向本特區政府支付20,000澳門元(兩萬澳門元)的捐獻。
3. 判處嫌犯A須向民事請求人(被害實體/輔助人)「B有限公司」支付600澳門元(六百澳門元)的財產損害賠償,並須連同由判決作出之日起計直至完全支付為止的法定利息。
駁回其他民事賠償請求。

嫌犯A不服判決,向本院提起了上訴。1

檢察院就上訴人A的上訴提出了答覆:
1. 就存有《刑事訴訟法典》第400條第2款c)項之瑕疵方面,上訴人認為被害人當時知悉上訴人為股東,C限制其查閱帳目,其只是行使權利推開門,並非傷害被害人。
2. 本案的傷人犯罪的事實,主要是被害人作出妨礙上訴人開門,而上訴人向被害人作出暴力性的推撞而已,並未牽涉到查閱帳目的問題。
3. 上訴人強調限制其查閱帳目的理據,已被歸檔處理,再者,本案傷人部份與查閱帳目沒有直接關係,原因是上訴人涉案的攻擊行為,是源於其盲目推撞被害人所致,上訴人面對作為職員的被害人,保障店舖安全的行為,使用了暴力手段應對,倘牽扯到查帳的關係上,明顯超出了適當的因果關係。
4. 再者,從證人口供結合清晰的影像可見,左手挾著一個黑色手提包、頭戴鴨嘴帽及口罩的上訴人進店後,其未有向店員示意的情況下直接走到藥房內設有區隔內部範圍的玻璃門前,該門貼有“貨倉重地請勿擅自內進”及“DO NOT ENTER”的字樣,過程只有數秒,而正在工作的被害人未知悉上訴人的身份,實為正常,而上訴人頗為快速的走到玻璃門的限制區域,被害人因有人沖向店舖禁區才上前向上訴人了解,並作出阻止上訴人進入的動作,實為合理,惟此時,上訴人未有作出任何溝通動作,隨即撞向被害人及玻璃門,並導致被害人受傷。
5. 由此可見,原審法庭認定相關的第6及第7點已證事實,結合法醫報告,足以認定被指控的事實,實沒有發現原審法院在認定事實方面存有任何瑕疵。
6. 就上訴人認為其行為屬《民法典》第328條所規定的自助行為方面,上訴人欲主張其有權利查閱帳目,而其面對被害人的阻礙下,才使用武力。
7. 從相關條文可見,並非行為人擁有權利,便可以行使武力,有關條文要求同時出現以下情節,才視為法律所容許,有關情節如下:因不及採用正常之強制方法、武力屬必要性及所犧牲之利益大於行為人所欲實現之利益。
8. 而案中,頭戴鴨嘴帽及口罩的上訴人從未向被害人作出任何溝通下,便逕行使用武力推撞被害人,過程不過十秒;事實上,上訴人進店後,可先向店員溝通,其見店員作出阻止,亦可先用言語進行溝通,表達其為股東查帳,完全沒有使用武力作為首選可言。
9. 因此,上訴人在案中的暴力行為,除了不屬不及採用其他方法,更無必要性可言,再者,身體完整性的法益是絕對高於上訴人查帳的法益,故亦無為著上訴人急於查帳而有必要犧牲被害人的身體完整性,更無阻卻不法性可言。
10. 上訴人又主張其只是確保其能行使查帳之權利,行為應屬《刑法典》第15條之錯誤,從而阻卻故意。
11. 一般人均可理解,一個人站在行為人面前,姑勿論是否在主張行使查帳的權利,在沒有任何溝通下,行為人用身體大力撞向該名人士,造成該人受傷實屬預期發生的結果,故上訴人此主張亦明顯不成立。
12. 就上訴人主張被害人之傷勢與上訴人之行為沒有因果關係方面,我們從影像所見,上訴人確實撞到被害人,結合醫學鑑定報告,評定的傷勢與被害人報稱的吻合,在未有其他確實證據推翻此報告內容下,單憑上訴人的個人判斷,實未能推翻有關結果,亦未能否定該傷勢與上訴人的行為存在因果關係。
13. 就錯誤適用法律方面,上訴人認為原審法庭在選擇刑罰上違反了《刑法典》第64條之規定,並認為應判處不高於三個月的徒刑刑罰。
14. 原審法庭選擇剝奪自由的刑罰,主要是因為其過往的兩次判刑紀錄,當中包括:上訴人因向被害人C作出恐嚇罪行為,經上訴後改判為罰金;上訴人亦因觸犯逃避責任罪,被判處4個月徒刑,暫緩執行。
15. 上述兩個案件均是故意犯罪,上訴人在作出上述兩次犯罪行為後,尤其第一次給予罰款後,面對法庭的審判及刑罰,仍作出本案的犯罪行為,明顯可見非剝奪自由的刑罰對上訴人的矯治未能起到足夠的作用。
16. 再者,上述恐嚇罪之個案中,其主要是向前妻作出恐嚇行為,與本案有一定的關聯,而卷宗內關於CR2-22-0194-PCC的判決可見,上訴人多次到涉案藥房作出破壞行為,雖然案件因正當性問題而開釋了上訴人,但反映出上訴人對B有著長期的惡意行為,而是次上訴人更作出侵犯身體完整性的犯罪行為,可見上訴人有變本加厲的情況,如再對上訴人僅判處罰金,實不足以達到處罰的目的,故原審法庭對上訴人選科剝奪自由的刑罰,並沒有違反《刑法典》第64條之規定。
17. 就量刑方面,上訴人所觸犯《刑法典》第137條第1款所規定及處罰的「普通傷害身體完整性罪」,刑幅為最高三年徒刑。
18. 本案中,罪過方面,根據已證事實,上訴人並非初犯,且曾有兩個案件被判刑紀錄,當中涉恐嚇罪,上訴人打著查閱帳目的旗號,面對被害員工為著店舖安全而阻止陌生人進入藥房禁區的行為下,使用了暴力的方式對待被害職員,雖然不法性不高,但故意程度不低。
19. 而事件發生後,上訴人至今仍拒絕承認錯誤,只將事件推諉予被害人,更將責任推向與案件無關的前妻身上,可見上訴人完全沒有悔意,至今仍推諉責任,欲逃避承擔應付的責任,由此可見,上訴人的人格偏差較大,如判以更輕的刑罰,除未能與案件嚴重性相適應外,亦未能對上訴人帶來足夠的考驗。
20. 就特別預防方面,上訴人非初犯,考慮到其有犯罪紀錄,在事件發生後,上訴人至今仍拒絕承認錯誤,將事件推諉予被害人,更將責任推向與案件無關的前妻身上,可見上訴人沒有悔意,至今仍推諉責任,卻逃避承擔應有的責任,由此可見,上訴人的人格偏差較大,如判處更輕的刑罰,無疑未能對上訴人帶來足夠的考驗。
21. 一般預防方面,眾所週知,上訴人觸犯的傷人罪是本澳常見的犯罪,且涉及保護身體完整性的重要法益,我們實有必要防止有關犯罪的蔓延,故此,對有犯罪前科的上訴人處以更輕的刑罰,無疑會讓市民及外界質疑特區對打擊相關犯罪的決心,且對社會秩序和安寧造成負面影響。
22. 在分析完上訴人的罪過及預防犯罪方面的考慮後,原審法庭判處上訴人7個月徒刑,約為刑幅的五分之一,實未過重之虞。
23. 因此,根據自由邊緣理論(princípio da margem da Liberdade),以及原審法庭已就量刑情節作出全面的考量下,檢察院認為原審法庭的量刑沒有過重,亦沒有違反《刑法典》第40第65條之規定。
  綜上所述,檢察院認為上訴人的上訴理由及請求不成立,應予駁回,並維持被上訴的判決。(根據《刑事訴訟法典》第410條第1款之規定。)

在本上訴審程序中,尊敬的助理檢察長閣下提交了法律意見,認為應裁定上訴人A提出的上訴理由全部不成立,並維持原審法院的判處。

本法院接受上訴人提起的上訴後,組成合議庭,對上訴進行審理,各助審法官檢閱了卷宗,並作出了評議及表決。

二、事實方面
案件經庭審辯論後查明以下已證事實:
1. 案發時,嫌犯A(以下簡稱“嫌犯”)為B有限公司的股東,該司經營位於XXX街的“XXX”,而被害人D(以下簡稱“被害人”)及G則為該商號的員工。
2. 此外,嫌犯表示不認識被害人D及證人G。
3. 2020年7月24日下午3時許,左手挾著一個黑色手提包、頭戴鴨嘴帽及口罩的嫌犯前往“XXX”欲進行查帳,當其經大門進入“XXX”後,先回頭看一看店員,之後便走到藥房內設有區隔內部範圍且處關閉狀態的玻璃門前;整個過程不足十秒,期間,嫌犯未有向員工作出任何明顯的示意或溝通。
4. 上述玻璃門上張貼了一張紙張及一塊標示,內容分別是“貨倉重地請勿擅自內進 出入請關門”及“DO NOT ENTER”。
5. 此時,正在處理藥品的被害人發現有人走到藥房內設有區隔內部範圍的玻璃門位置,便上前向嫌犯了解。
6. 接著,嫌犯未有明確表明來意,便伸手拉著門柄欲打開該玻璃門,被害人見狀便即時用手拉著玻璃門,以防其進入,嫌犯見被害人妨礙其開門,便使力用右手撞向被害人,導致被害人受傷。
7. 雖然被害人認得嫌犯,但因嫌犯的衣著及時間倉促,所以被害人未有發現嫌犯是公司股東。
8. 此時,正在接洽客人的G見二人爭執,便走到玻璃門前了解事件,其後,藥房另一負責人C知悉事件後,便報警求助。
9. 上述事故被監控系統拍攝下來。
10. 由於嫌犯的上述行為,導致上述玻璃門的下方有裂痕。
11. 依臨床法醫學意見書所載,就上述被害人的傷勢,被害人被診斷為右臂軟組織挫瘀傷,估計需2日康復,而僅以傷勢而言,應並未對其身體的完整性造成嚴重傷害。有關臨床法醫學意見書載於卷宗第48頁,為著適當的法律效力,在此視為完全轉錄。
12. 上述玻璃門的維修費為澳門幣六百元(MOP$600.00)。
13. 嫌犯故意向被害人推撞,導致被害人的身體受傷。
14. 嫌犯在自由、自願及有意識的情況下故意作出上述行為,且知悉有關行為是澳門法律所禁止及處罰。
15. 民事請求人聲請展開預審程序及向本案提出了民事賠償請求,並分別花費了25,000澳門元及50,000澳門元。
16. 案發當天,嫌犯已事前通知C會前往查帳,嫌犯已獲得C的答允。
此外,還查明:
- 嫌犯表示具有高等教育(會計)的學歷,退休,每月收取2,850澳門元的社會津貼,育有三名子女。
- 根據嫌犯的最新刑事記錄顯示,嫌犯有以下前科記錄:
1) 嫌犯曾因觸犯《澳門刑法典》第147條第1款所規定及處罰的一項恐嚇罪,於2016年3月15日被第CR5-14-0002-PCS號卷宗(原第CR4-14-0006-PCS號卷宗)判處3個月徒刑,准予暫緩1年執行,條件為10日內向澳門特區繳付20,000澳門元的捐獻,判決於2017年2月6日轉為確定,經上訴後,中級法院改判嫌犯120日的罰金,每日150澳門元,合共18,000澳門元,如不繳納或不獲准以勞動代替,可易科為80日的徒刑;嫌犯已繳所被判處的罰金。
2) 嫌犯曾因觸犯第3/2007號法律第89條所規定及處罰的一項逃避責任罪,於2020年3月19日被第CR3-19-0408-PCS號卷宗判處4個月的徒刑,准予暫緩1年執行,另判處禁止駕駛,為期4個月的附加刑,判決獲中級法院所確認,並於2021年9月30日轉為確定。
未能證明的事實:
- 嫌犯見被害人妨礙其開門,便使力用右手撞向玻璃門,導致玻璃門損毀。
- 嫌犯明知道自己推撞玻璃門的行為有可能導致玻璃門毀損,也接受玻璃門會被毀損的結果。
- 起訴批示民事請求狀中與上述已證事實不符的其他事實。

三、法律部份
上訴人A在其上訴理由中,認為:
- 被上訴的合議庭判決沾有《刑事訴訟法典》第400條第2款c項之瑕疵,因為,第一,上訴人的前妻(C)並沒有要求其進入涉案藥房的“不對外開放區域”前須先向職員示意,且被害人在阻止其進入前亦沒有作任何口頭警告,上訴人A與被害人發生的肢體碰撞純粹因爭鬥所致,其並不存在傷害他人身體完整性的故意;第二,其前妻試圖阻止他查閱藥房賬目,其阻止被害人關門是為確保其作為股東行使查閱藥房賬目的權利不被侵犯,其行為屬《民法典》第328條所規定的自助行為,及屬於《刑法典》第15條第1款所規定的對事實或法律要素的錯誤,阻卻故意;第三,被害人的傷勢非由其引致,不存在任何因果關係。
- 上訴人之前被判處的是「逃避責任罪」及「恐嚇罪」,均不涉及暴力,且目前已退休,而涉案的犯罪行為是在工作環境中發生,其沒有任何預謀,嚴重程度、不法性及過錯較低,從而指責被上訴的合議庭裁判沒有科罰金刑是違反了《刑法典》第64條之規定,倘中級法院不認同則認為被上訴的合議庭裁判量刑過重,違反了《刑事訴訟法典》第400條第1款及《刑法典》第40條第1款及第2款及第65條之規定。因量刑過重而違反了《刑事訴訟法典》第400條第1款及《刑法典》第40條第l款及第2款、第64條和第65條的規定。
我們看看。

(一)審查證據方面明顯有錯誤的瑕疵
眾所周知,《刑事訴訟法典》第400條第2款c項所規定的“審查證據方面明顯有錯誤”的瑕疵是指,對於原審法庭所認定的既證事實及未被其認定的事實,任何一個能閱讀原審合議庭判決書內容的人士在閱讀後,按照人們日常生活的經驗法則,均會認為原審法庭對案中爭議事實的審判結果屬明顯不合理,或法院從某一被視為認定的事實中得出一個邏輯上不可被接受的結論,又或者法院在審查證據時違反了必須遵守的有關證據價值的規則或一般的經驗法則,而這種錯誤必須是顯而易見的錯誤。2
我們知道,在審查證據方面,《刑事訴訟法典》第114條規定:“評價證據係按經驗法則及有權限實體之自由心證為之,但法律另有規定者除外”,即法院在認定事實所運用的自由心證實不能質疑的,一方面法律賦予法官自由審理證據的權力,另一方面當然要求法官必須在經驗法則及邏輯標準的基礎上去自由評價證據,去分析、評價案中的所有證據材料,從而判斷哪些事實屬實、哪些不屬實。3 也就是說,法官形成心證的過程是其經驗法則及綜合分析對證據所作的邏輯分析過程,由於其被要求採用客觀的標準但仍然具有強烈的主觀性,因此,只要無明顯錯誤而違反經驗法則及邏輯標準,法官對認定或不認定事實的結論是不容推翻的。
正如我們在2014年6月19日第65/2012號上訴案件中作出的裁判所理解的:“在證據的審查方面,在刑事訴訟中奉行的是自由心證原則,法院應按照經驗法則及其自由心證來評價證據,除非法律另有規定,或者說,除非出現明顯的錯誤,否則,這種自由是不能被挑戰。
對於上訴法院來說,要審理如題述的事實瑕疵的問題,唯有通過法院的這些分析以及對證據的衡量的具體說明發現其存在明顯到一般心智的人就可以發現的錯誤的時候才能確定這項事實認定方面的瑕疵。
從原審法院於判決書的“事實判斷”部分(卷宗第622背頁-624頁)的分析可見:從證人證言以及庭審期間播放的現場錄影影像可見,雖然上訴人在進入涉案藥房時曾有回頭望向職員及稍作停頓,但現場職員似乎未有留意到嫌犯且沒有上前招呼,之後當上訴人A走向“不對外開放區域”並打算開門入內時,被害人才意識到上前阻止,過程中上訴人A使力地拉開趟門,並與被害人相對抗,上訴人A的身體還碰撞到被害人。
面對上述證據原審法院認為按照上訴人A當時的衣著打扮,被害人無法即時認出是可以理解的,而被害人面對突如其來的“陌生人”闖入“不對外開放區域”而對上訴人A作出阻止行為也是合乎常理及適度的,因此,我們實沒有發現原審法院在認定事實方面存有任何瑕疵,更遑論是一個明顯的錯誤。
事實上,上訴人所爭議的不是已證事實,而是原審法院面對已證事實所做出的解釋而得出的結論以及相應的法律適用,也就是說,確定嫌犯的故意傷害行為以及上訴人的行為是否符合自助行為的條件,這些都是法律問題的範疇,而並非事實層面的事宜。
並且,上訴人所質疑原審法院認定的有關行為人主觀意圖的事實,也屬於結論性事實,即使沒有認定這部分的事實,在進行法律適用的時候也可以根據其他客觀的事實作出推論,然後得出是否具有主觀故意的結論。
總的來說,我們不能確認原審法院的事實判斷不存在任何的明顯到一段心智的人均可發現的錯誤,也就無從確認《刑事訴訟法典》第400條第2款c項的瑕疵。

(二)傷害罪的認定
正如上文所敘述,上訴人在其上訴狀中承認是基於與被害人爭鬥而與對方發生肢體碰撞,其只是企圖以其作出行為的目的是為確保其作為股東行使查閱藥房賬目的權利不被侵犯,從而符合《民法典》第328條所規定的自助行為,及屬於《刑法典》第15條第1款所規定的對事實或法律要素的錯誤,來證明其不存在傷害被害人身體完整性的故意。
我們繼續。

2.1. 自助行為的使用條件
根據《民法典》第328條的規定:
“第三百二十八條 (自助行為)
一、為實現或確保自身權利而使用武力,且因不及採用正常之強制方法以避免權利不能實現而有必要採用上述自助行為時,只要行為人之行為不超越避免損失之必要限度,則為法律所容許。
……”
既然上訴人已得到其前妻允許前往涉案藥房查賬,且被害人亦知悉上訴人為涉案藥房的股東,上訴人完全可以先用言語進行溝通表達其欲查賬之目的,明顯地,案發時完全沒有使用武力作為首選的必要性。
事實上,上訴人指出其行為符合《民法典》第328條所規定的自助行為方面,乃企圖以此來證明其行為符合《刑法典》第30條規定的屬阻卻不法性的情況。
因此,上訴人推撞被害人的既非屬無法即時採用正常之強制方法以避免權利不能實現,使用武力又不存在必要性,且被害人身體完整性的法益又絕對高於上訴人查賬的法益,上訴人的行為完全不屬《民法典》第328條所規定的自助行為,更枉論符合阻卻不法性的情況。

2.2. 對事實或法律要素的錯誤
至於上訴人A提出的其行為符合《刑法典》第15條第1款所規定的對事實或法律要素的錯誤的問題,我們認為亦是顯無道理的。
《刑法典》第15條規定:
“第十五條 (對事實情節之錯誤)
一、對一罪狀之事實要素或法律要素之錯誤,阻卻故意;如行為人必須對禁止有所認識方能合理意識到事實之不法性,則對該禁止之錯誤,亦阻卻故意。
……”
正如中級法院在第791/2017號案中的裁判所認為的:所謂的對事實情節的錯誤,只有以能表明存在對現實的虛假了解的已認定事實為根據,且根據《刑法典》第15條和第16條的規定該等事實能排除行為人的罪過,才能認為出現錯誤並且該錯誤有意義。
在本案中,原審法院認定的事實顯示:“接著,嫌犯未有明確表明來意,便伸手拉著門柄欲打開該玻璃門,被害人見狀便即時用手拉著玻璃門,以防其進入,嫌犯見被害人妨礙其開門,便使力用右手撞向被害人,導致被害人受傷。”
可見,對於具有高等教育(會計)的學歷的上訴人來說,完全有足夠能力認知及意識到“使力用右手撞向被害人”會對他人身體或健康造成傷害,因此,不存在上訴人對《刑法典》第137條所規定的傷害他人身體列為犯罪行為的事實要素或法律要素產生錯誤的情況,上訴人只是企圖以此來否認其存在故意。
2.3. 上訴人的不法行為與受害人的傷害結果
至於上訴人A質疑被害人的傷勢非由其引致,不存在任何因果關係方面,也是沒有道理的。事實上,上訴人所質疑的是一項事實事宜,也就是說,主張受害人的傷害並非其行為所致。
在本案中,雖然被害人是在案發後四日才前往驗傷,但結合法醫的鑑定結果(詳見卷宗第48頁)及案發現場錄影影像中所拍攝到的碰撞情況,評定的傷勢與被害人報稱的吻合,在未有其他確實證據誰翻此報告內容下,單憑上訴人的個人判斷,實未能推翻原審法院認為該傷勢與上訴人的行為存在因果關係的認定。
事實上,從被上訴合議庭裁判在事實判斷方面是結合審判聽證中所審查的證據,包括嫌犯的聲明、各證人的證言、在庭審聽證中所審查的書證以及扣押物後形成心證,從而毫無疑問認為嫌犯實施本案的犯罪行為,並造成了受害人的損傷的結果,並不存在原審法院在評價證據方面明顯違反一般經驗法則及常理,以致讓一般人一看就可以察覺的錯誤。
因此,原審法院所認定的上訴人的行為導致受害人的損傷的結果,並對此承擔刑事責任的結論,並沒有任何可以質疑的地方。

(三)量刑過重
雖然《刑法典》第64條規定了當非剝奪自由之刑罰可適當及足以實現處罰的目的時,法院應先選擇非剝奪自由之刑罰,而《刑法典》第44條第1款亦規定了所科處之徒刑不超逾六個月時,應以相等日數之罰金或以其他可科處之非剝奪自由之刑罰來代替,“但為預防將來犯罪而有必要執行徒刑者,不在此限”。
由此可知,對於不超過六個月的徒刑,一般來說,立法者要求優先以罰金或其他可科處之非剝奪自由刑罰來代替,但是,只要是出於預防將來犯罪的需要而有必要執行徒刑的,就不應以罰金來代替徒刑。
在本案中,原審法院是基於上訴人A分別於2017年2月6日及2021年9月30日有其他確定性的判刑記錄,從而認為對上訴人A採用罰金,並不足以達到處罰的目的,且考慮到上訴人沒有從過往的經驗中汲取教訓,從而不再實施犯罪,顯然,僅對上訴人A再次科處罰金刑明顯不適當及不足以實現處罰的目的。因此,上訴人提出的應科處罰金刑的理由並不能成立,被上訴的判決沒有違反《刑法典》第64條的規定。
至於上訴人所質疑的緩刑的7個月的徒刑過重,認為3個月的徒刑以及緩刑足夠的主張,理由也是不能成立的。
我們知道,《刑法典》第40條及第65條規定,具體刑罰應在最低刑幅及最高刑幅之間,以罪過及刑罰目的作出決定。法律給予法院在刑法規定的刑幅間有選擇合適刑罰的自由,只有當原審法院明顯違反法律或罪刑相適應原則時,上級法院才有介入原審法院的量刑空間。
我們看見被上訴的合議庭裁判在量刑部分已根據《刑法典》第40條及第65條規定考慮了必須考慮的事實及其他情節,於上訴人觸犯的最高可判處三年的徒刑的刑幅間選判了7個月徒刑,結合其犯罪記錄,並沒有明顯的過高,應該予以維持。

四、決定
綜上所述,中級法院合議庭裁定上訴人的上訴理由不成立,維持原判。
本程序的訴訟費用由上訴人支付,並支付6個計算單位的司法費。
澳門特別行政區,2024年6月13日


____________________
蔡武彬
(裁判書製作人)


____________________
陳廣勝
(第一助審法官)


____________________
譚曉華
(第二助審法官)

1 其葡文內容如下:
a. Interpõe-se recurso da douta sentença proferida pelo douto Tribunal a quo que condenou o ora Recorrente pela prática de um crime de ofensas simples à integridade física, p.p. nos termos do artigo 137º, nº 1, do Código Penal, na pena de 7 meses de prisão, suspensa na sua execução por um período de 2 anos, (sublinhado nosso).
b. O ora Recorrente imputa à douta decis ão recorrido o vício de erro notório na apreciação da prova, nos termos do art.º 400º, nº 2, alínea c), do Código do Processo Penal, o qual prevê -《O recurso pode ter também como fundamentos, desde que o vício resulte dos elementos constantes dos autos, por si só ou conjugados com as regras da experiência comum: (…) c) Erro notório na apreciação da prova.》,
c. Caso se entenda não se verificar o imputado erro notório na apreciação da prova, que se admite por cautela de patrocínio, sem conceder, deve considerar-se padecer a douta decisão recorrida do vício de erro na aplicação do direito, nos termos do nº 1, do art.º 400º, do Código do Processo Penal, o qual prevê -《O recurso pode ter como fundamento quaisquer questões de direito de que pudesse conhecer a decisão recorrida.》, mais concretamente, erro na escolha da pena e na ponderação dos factores de determinação da medida concreta da pena, ao aplicar uma pena excessiva e desproporcional ao Recorrente, violando, por conseguinte, os artigos 40º, nº 1 e 2, 64º e 65º, todas disposições do Código Penal.
d. O douto Tribunal a quo entendeu que, após visualizar o registo de vídeo dos factos, captados pelo sistema de videovigilância da farmácia “B”, foi possível verificar que quando o Arguido (ora Recorrente) entrou na farmácia, virou a cabeça e olhou para as funcionárias por uns segundos, as funcionárias não o viram e não o cumprimentaram, de seguida o Arguido dirigiu-se à porta que dá acesso à área reservada da farmácia e pretendia abrir a porta, tendo a vítima se apercebido da pretensão do Arguido e tentado impedi-lo de o fazer, tendo então o arguido recorrido à força para abrir a porta, tendo mesmo embatido contra a vitima, para esse efeito, tendo daí resultado contusões e hematomas nos tecidos moles do braço direito da vitima.
e. Entende-se que o douto Tribunal não considerou nem relevou prova que, devidamente ponderada, deveria determinar a absolvição do Recorrente.
f. O douto Tribunal não relevou de todo em todo o restante conteúdo das declarações prestadas em audiência pela testemunha Sr.ª C, nomeadamente o facto de esta ter afirmado que, apesar de existir a regra de que o Recorrente devia pedir às funcionárias para ser anunciado antes de entrar na área reservada da farmácia, para ir consultar as contas, a Sr.ª C reconheceu que essa regra nem sempre era cumprida e por vezes o Recorrente fazia-se anunciar antes de entrar na zona reservada da farmácia, outras vezes entrava simplesmente, sem se fazer anunciar.
g. A suprarreferida testemunha declarou que na ocasião dos factos havia avisado as funcionárias da farmácia para que não deixassem mais o Recorrente entrar na zona reservada da farmácia sem ser anunciado, como ocorria anteriormente, ou seja, deviam aplicar a regra de forma rígida, porém,
h. A Sr.ª C reconheceu que não avisou o Recorrente das instruções que havia dado às funcionárias, conforme se pode verificar na transcrição do registo de áudio da inquirição desta testemunha em audiência de julgamento.
i. O douto Tribunal a quo não considerou nem relevou o facto de a alegada vitima, a Sr.ª D, ter reconhecido em audiência de julgamento que também não dirigiu a palavra ao Recorrente, limitando-se a tentar bloquear-lhe o acesso à área reservada da farmácia, através do fechamento da porta.
j. A douta sentença menciona que as testemunhas Dr. E e Sr.ª F, declararam em audiência ter testemunhado, em ocasiões distintas, a Sr.ª C a não permitir o Recorrente de aceder às contas da farmácia.
k. Olhando para os factos dentro do contexto que lhes é próprio e olhando o Recorrente à luz do Principio da Presunção de Inocência, conforme impõe a Lei, é forçoso concluir que o Recorrente se encontrava ele próprio sob uma situação de erro,
l. O Recorrente estava habituado a entrar para a zona reservada da farmácia sem que lhe fossem colocados entraves, por vezes fazendo-se anunciar e em outras não o fazendo.
m. O Recorrente já havia tido algumas más experiências anteriormente com a Sr.ª C, que lhe havia impedido de exercer o seu direito de consulta às contas, sem qualquer razão aparente.
n. A alegada vitima, Sr.ª D, não dirigiu a palavra ao Recorrente antes de tentar bloquear-lhe o acesso à zona reservada da farmácia.
o. É possível verificar no registo vídeo que captou os factos, a Sr.ª D quando vê o Recorrente a dirigir-se para a porta de acesso à zona reservada da farmácia, corre em direcção à porta, enquanto o Recorrente está de costas para a alegada vitima e não se apercebe que esta corre na sua direcção, apenas se apercebendo da presença desta quando esta lhe tenta bloquear a porta.
p. O Recorrente reage instintivamente, enquanto tenta perceber o que se passa, porque lhe estão a tentar bloquear a porta à força se apenas ali está para consultar as contas.
q. A douta sentença recorrida fez menção do facto de as testemunhas D e G terem referido que não reconheceram o Recorrente porque este estava de boné e mascara
r. Porém, mesmo esse argumento não justifica a acção da alegada vitima, Sr.ª D, pois ainda que se tratasse de um estranho e não de um sócio, como era o caso do Recorrente, é desprovido de qualquer sentido não ter sido feito qualquer alerta verbal ao Recorrente, tendo-se limitado a alegada vitima a recorrer à via da força para bloquear a porta,
s. Quando não havia nada que indicasse que um simples alerta verbal não resolvesse a situação.
t. Assim, a mesma lógica que o douto Tribunal emprega para justificar a acção da alegada vitima, é também válida para sustentar a acção do Recorrente, ou seja, o douto Tribunal entendeu que o comportamento da alegada vitima de correr para bloquear a porta da área reservada da farmácia à força se justifica porque esta viu uma pessoa estranha a tentar entrar numa zona reservada e é razoável que tenha tentado opor-se,
u. De igual forma, o Recorrente, na sua qualidade de sócio, habituado a entrar na zona reservada da farmácia sem que lhe fosse colocado qualquer entrave, fazendo-se anunciar por vezes e outras vezes não, e não estando informado das instruções da Sr.ª C para que fosse cumprida de forma mais estrita a regra de que o acesso à zona reservada da farmácia só se pode fazer após ser autorizado pela ela,
v. Deveria o douto Tribunal a quo considerar igualmente justificada a acção do Recorrente, pois, em sentido inverso à acção da alegada vitima (que tenta fechar a porta) o Recorrente limita-se a tentar abrir a porta, com cista a ir exercer o seu direito de sócio, enquanto tenta perceber qual a motivação da alegada vitima para estar a tentar fechar-lhe a porta.
w. O choque entre o corpo do Recorrente e da alegada vitima é decorrência pela disputa pela porta.
x. É óbvio que nunca existiu nenhum animus de ofender a integridade física de ninguém, de parte a parte.
y. No entender o Recorrente, deveria ter o douto Tribunal a quo entendido que o Recorrente se encontrava sob uma situação de erro sob as circunstância de facto, por desconhecer, sem culpa, que a resistência que lhe estava a ser criada não tinha em vista coarctar o exercício do seu direito, enquanto sócio, de consultar as contas da farmácia, mas apenas cumprir de forma mais estrita regras preexistentes, conforme nova instrução da Sr.ª C (que não lhe havia sido comunicada).
z. No momento em que ocorreram os factos, em que o Recorrente foi obrigado a reagir instintivamente em questão de segundos, temos que a conduta do Recorrente em abstracto consubstanciaria uma situação de recurso à acção directa, nos termos previstos no art.º 328º do Código Civil,
aa. Pois o Recorrente, conforme declarou desde a primeira hora nos vertentes autos, quando viu tentarem bloquear-lhe o acesso à zona reservada da farmácia, pensou que uma vez mais lhe tentavam impedir de consultar as contas da farmácia e perante esse quadro, que entendia ser real, limitou-se a impedir que lhe fechassem a porta, para garantir que o seu direito não seria violado.
bb. Perante os factos, também não se entende terem sido empregues pelo Recorrente meios desproporcionais para evitar a coarctação dos seus direitos.
cc. Sendo que, nos termos do artº 330º do Código Civil o erro acerca dos pressupostos da acção directa dão lugar a indemnização pelo prejuízo causado, salvo se o erro for desculpável.
dd. No caso dos vertentes autos, devidamente contextualizados os factos, dúvidas não existem que todas as circunstâncias eram conducentes a induzir o Recorrente em erro sobre qual a motivação do seu impedimento em aceder à zona reservada da farmácia onde ia normalmente consultar as contas, tendo em conta que já anteriormente havia ocorrido.
ee. No entender do Recorrente, deveria o douto Tribunal a quo ter entendido que o Recorrente se encontrava sob uma situação de erro sob as circunstâncias de facto, por desconhecer, sem culpa, que a resistência que lhe estava a ser criada em aceder à zona reservada da farmácia não tinha em vista coarctar o exercíclo do seu direito, enquanto sócio, de consultar as contas da farmácia, mas apenas cumprir de forma mais estrita regras preexistentes, conforme nova instrução da Sr.ª C (que não lhe havia sido comunicada).
ff. O Recorrente apenas tentava garantir que não lhe coarctassem o seu direito de consultar as contas da sua companhia, por mecanismo de acção directa, pois nenhuma justificação lhe foi oferecida para a resistência que lhe estava a ser criada para aceder à zona reservada da farmácia.
gg. O Recorrente não disferiu qualquer golpe na direcção da alegada vitima ou fez qualquer gesto com vista a agredir esta, sendo que apenas em decorrência da resistência que fazia para esta não fechar a porta é que os seus corpos colidiram, não devendo sequer ser considerada excessiva a sua acção.
hh. O art.º 15º, nº 1 do Código Penal, dispõe que “O erro sobre elementos de facto ou de direito de um tipo de crime, ou sobre proibições cujo conhecimento for razoavelmente indispensável para que o agente possa tomar consciência da ilicitude do facto, exclui o dolo.”
ii. Sendo o crime de ofensas simples à integridade física, previsto nos termos do artº 137º, nº 1, do Código Penal, um crime doloso, excluindo-se o dolo nos termos do art.º 15º, nº 1, do Código Penal, não estariam preenchidos os pressupostos do paradigma penal, consequentemente, deveria, no entender do Recorrente, o douto Tribunal a quo tê-lo absolvido desse crime.
jj. Entende ainda o Recorrente, a propósito das alegadas lesões sofridas pela alegada vitima, que o douto Tribunal a quo deveria ter considerado como não provado que a lesão apresentada pela alegada vitima tenha sido causada pelo Recorrente.
kk. Não é possível estabelecer-se o nexo de causalidade entre as lesões apresentadas pela alegada ofendida D e a interação que esta teve com o arguido, no dia 24 de Julho de 2020, pela simples razão de que a Sr.ª D apenas se apresentou a exame no hospital no dia 28 de Julho de 2020, ou seja, 4 dias depois da ocorrência dos factos, conforme se pode verificar no relatório médico constante de fls. 43 dos autos, sendo que o relatório constante de fls. 48 dos autos apenas reproduz o que vem consignado no relatório constante de fls. 43 dos autos.
ll. Assim, por tudo quanto ficou acima alegado, deveria o douto Tribunal a quo ter absolvido o Recorrente do crime de ofensas simples à integridade física, previsto e punido nos termos do art.º 137º, nº 1, do Código Penal.
mm. Caso o Venerando Tribunal ad quem entenda não se verificar o imputado erro notório na apreciação da prova, que se admite por cautela de patrocínio, sem conceder, deve considerar-se padecer a douta decisão recorrida do vício de erro na aplicação do direito, mais concretamente, erro na apreciação dos pressupostos de determinação da medida concreta da pena.
nn. O douto Tribunal a quo entendeu aplicar ao Recorrente uma pena de prisão quando poderia aplicar em alternativa uma pena de multa, nos termos do artº 137º, nº 1, do Código Penal.
oo. No presente caso o douto Tribunal a quo justifica a preterição da preferência legal pelas penas não privativas da liberdade com o facto de o Recorrente ter duas condenações com trânsito em julgado e, por conseguinte, a aplicação de uma pena de multa não ser adequada nem suficiente para realizar as finalidades da punição.
pp. As condenações do Recorrente foram por crime de fuga à responsabilidade e crime de ameaça.
qq. A prática de nenhum desses crimes envolveu violência.
rr. O Recorrente é comerciante e sempre trabalhou toda a sua vida, estando actualmente reformado.
ss. Apesar das duas condenações anteriores, por crimes cuja natureza não tem qualquer conexão entre si ou com o dos presentes autos, Recorrente não é um delinquente que se dedique à pratica de crimes e cuja única forma de atemorizar é com a ameaça de prisão.
tt. O alegado crime de que tratam os vertentes autos deu-se em circunstâncias de trabalho, sem qualquer grau de premeditação e com gravidade extremamente reduzida.
uu. Entende-se ter andado mal o douto Tribunal a quo ao aplicar ao Recorrente uma pena de prisão em detrimento de uma pena de multa, tendo, por conseguinte, violado o art.º 64º do Código Penal.
vv. O Recorrente vem condenado por crime de ofensas simples à integridade física, sendo que todo o circunstancialismo que envolveu a prática do alegado crime encerra uma censurabilidade reduzida.
ww. A ilicitude e a culpa reflectida pela acção do Recorrente são reduzidas.
xx. Afigura-se excessiva e desproporcional a pena de 7 meses de prisão suspensa na sua execução, aplicada ao Recorrente.
yy. Devendo, de outra forma, aplicar-se uma pena mais próxima do limite mínimo da moldura penal, nunca superior a penas de 3 meses de prisão, suspensa na sua execução.
Pedido,
   Termos em que, e contando com o indispensável suprimento desse Venerando Tribunal, deve ser dado provimento ao presente recurso, revogando-se a douta decisão recorrida, reconhecendo-se os vícios aqui apontados, e seja o arguido absolvido da prática do crime de ofensas simples à integridade física, p.p. nos termos do art.º 137º, nº 1, do Código Penal.
   Ou
   Caso se entenda não dever o arguido ser absolvido do crime de que vem condenado, que se admite por cautela de patrocínio, sem conceder, deve ser aplicada ao arguido uma pena de multa ou, caso ainda assim não se entenda, deve ser aplicada ao arguido uma pena de prisão não superior a 3 meses, suspensa na sua execução pelo período de 1 ano.
2 參見中級法院於2014年4月3日在第602/2011號上訴案件、於2014年5月29日在第115/2014號上訴案件的判決。
3 參見中級法院2014年3月27日在第355/2013號上訴案件的裁判。
---------------

------------------------------------------------------------

---------------

------------------------------------------------------------

7


TSI-397/2023 P.18