卷宗編號: 142/2024
日期: 2024年09月05日
關鍵詞: 審查及確認外地裁判、公共秩序、實體法、惡意訴訟
摘要:
- 公共秩序是指“形成制度之基本框架的、具絶對強制性的法律原則整體,因此是個人的意志不能廢止的。如果內部公共秩序限制個人自由,則國際或外部公共秩序限制澳門以外法律的可適用性”。
- 倘聲請審查確認的仲裁決定內容僅涉及分包合同而引發的爭議和金錢賠償問題,均是當事人可自由處置的權利,當中並不涉及澳門的公共秩序。
- 《民事訴訟法典》第1202條第2款的規定僅適用於實體法,並不適用於訴訟法(程序法)。
- 被聲請人不可在審查和確認程序中去補救在原訴訟程序中的不作為缺失,須自行承擔和接受當初不作為的結果。
- 倘被聲請人故意拖延案件的審理和在答辯中提出毫無依據的抗辯,其行為違反了《民事訴訟法典》第385條第2款a)及d)項之規定,構成惡意訴訟,應予以作出處罰。
裁判書製作人
何偉寧
澳門特別行政區中級法院合議庭裁判書
特別訴訟案第142/2024號
(審查及確認外地判決)
聲請人 : A樓宇設施(澳門)有限公司
被聲請人: B土木工程(澳門)有限公司
一、
聲請人A樓宇設施(澳門)有限公司,詳細身份資詳細身份資料載於卷宗內,提出本審查及確認香港建築師學會/香港測量師學會聯合爭議解決委員會作出的裁決之請求,主要理由如下:
- 香港建築師學會/香港測量師學會聯合爭議解決委員會就聲請人提出的仲裁申請,分別於2023年06月26日及2023年09月13日作出仲裁裁決及關於利息與費用的中段裁決。
- 上述裁決已轉為確定。
- 上述裁決的真確性並無疑問。
- 沒有任何瑕疵或質疑之情況。
- 不存在澳門特別行政區的法院內提出訴訟已繫屬或案件已有確定裁判之抗辯。
- 沒有包含一旦獲確認將會導致產生明顯與公共秩序不相容之結果的決定。
- 因此,完全符合《民事訴訟法典》第1200條的規定,應予確認上述裁決,以便其可在澳門特別行政區產生效力。
*
本院依法對被聲請人B土木工程(澳門)有限公司作出了傳喚,而其在法定期限內提出反駁,有關內容載於卷宗第540至572背頁,在此視為完全轉錄。
檢察院作出了檢閱,認為不存在任何阻礙對有關裁決作出審查和確認的理由。
各助審法官亦依法對案卷作出了審閱。
*
本院對本案有管轄權。
當事人具有訴訟人格、訴訟能力及正當性。
二、
已查明之事實:
- 香港建築師學會/香港測量師學會聯合爭議解決委員會就聲請人提出的仲裁申請,分別於2023年06月26日及2023年09月13日作出仲裁裁決及關於利息與費用的中段裁決。
- 上述裁決已轉為確定。
三、
I. 先決問題:被聲請人就卷宗第1300至1301頁作出之批示提出之聲明異議
被聲請人向本院提出中止程序的請求,而本院於2024年05月10日作出批示,否決有關聲請。
被聲請人就上述批示向評議會提出異議,相關理由載於卷宗第1450至1451背頁,在此視為完全轉錄。
現就有關問題作出審理。
被異議的批示內容如下:
“…
《民事訴訟法典》第223條規定如下:
一、 如一訴訟之裁判取決於已提起之另一訴訟之裁判,或有其他合理理由者,法院得命令中止訴訟程序。
二、 即使審理前須先決之訴訟正處待決,如有充分理由相信該先決訴訟之提起僅旨在使訴訟程序中止,或取決於該先決訴訟之判決之訴訟已進行至相當階段,以致中止訴訟程序所造成之損害大於所得之利益者,則不應命令中止訴訟程序。
三、 如並非以先決訴訟正處待決為依據中止訴訟程序,則須在批示中定出訴訟程序中止之期間。
四、 當事人得協議中止訴訟程序,但期間不得逾六個月。
根據《民事訴訟法典》第11條第2款a)項之規定,確認之訴的目的在於宣告一權利或事實存在或不存在。
該類型的案件的判決不創設、不變更或不消滅任何法律關係或狀況,僅是透過法院的裁判,終結一些不確定的情況。
從比較法中,與我們法源相同的葡萄牙里斯本中級法院於1986年03月13日作出的裁判中指出“I - Tendo as acções de simples acpreciação por único objective pôr termo a uma situação de incerteza, só é legítimo o recurso a esta acção quanto o A. estiver perante uma incerta real, séria ou objective, de que lhe possa resultar um dano, caso em que se pode afirmar haver interesse processual. II - Tendo a A. recusado a emissão da resposta da R., por entender que o respective texto continho expressões desprimorosas ou que envolviam responsabilidade civil ou criminal e tendo a R. recorrido para o Conselho de Informação, cujo provimento do recurso se impõe à A., não está esta em qualquer situação de incerteza que constitua o interesse processual para poder intentar a acção de simples apreciação com vista à dedução da legalidade da sua recusa à emissão da resposta”(載於Código de Processo Civil Anotado, 21ª Edição, Abílio Neto, Anotação nº 20 do art. 4º, pág. 65)。
本案資料顯示,在提起卷宗編號CV2-22-0083-CAO訴訟之時(2022年10月27日),香港仲裁機關已於2021年08月26日作出裁決,認定雙方存在仲裁協議及仲裁庭具有管轄權。
根據香港《仲裁條例》(第609章)第34條(《貿法委示範法》第16條),如對仲裁員就管轄權問題的裁定不服,應在30天期限內向香港高等法院原訟庭提出申訴。
被聲請人並沒有就上述裁定向香港高等法院原訟庭提起任何申訴。
申言之,其已接受了相關的裁定,且有關裁定已轉為確定。
亦即是說,在提起卷宗編號CV2-22-0083-CAO消極確認之訴時(2022年10月27日),並不存在任何是否存在仲裁協議的不確定因素。
基於此,我們不認為本案的審理工作取決於卷宗編號CV2-22-0083-CAO的決定。
綜上所述,不批准被聲請人中止訴訟程序的請求。
…”。
評議會完全認同有關決定,故引用上述決定及其依據,駁回有關聲明異議。
事實上,香港仲裁庭已經裁定自身有管轄權,且被聲請人並沒有對有關裁定依法向香港高等法院提出上訴,即有關裁定已確定生效。
申言之,在香港法域內雙方當事人的工程爭端能否提交香港仲裁庭審理的這一問題上已得到確定性的裁決,被聲請人無面對任何不確定的狀況。
綜上所述,裁定被聲請人提出的異議不成立,維持被異議之決定。
附隨事項訴訟費用訂為15UC,由被聲請人支付。
作出適當通知。
*
II. 關於所提交的文件及相關翻譯問題
在審查及確認外地判決程序中,原則上我們只依法作出形式上的審查,並不對有關判決的實體問題決定作出審查。
誠如檢察院所言,被聲請人提交大量文件及翻譯,而絶大部分對於本審查程序並沒有幫助,客觀上無疑是拖延訴訟的進行。
*
III. 實體問題
《民事訴訟法典》第1200、1202及1204條分別規定如下:
第一千二百條
作出確認之必需要件
一、為使澳門以外地方之法院所作之裁判獲確認,必須符合下列要件:
a) 對載有有關裁判之文件之真確性及對裁判之理解並無疑問;
b) 按作出裁判地之法律,裁判已確定;
c) 作出該裁判之法院並非在法律欺詐之情況下具有管轄權,且裁判不涉及屬澳門法院專屬管轄權之事宜;
d) 不能以案件已由澳門法院審理為由提出訴訟已繫屬之抗辯或案件已有確定裁判之抗辯,但澳門以外地方之法院首先行使審判權者除外;
e) 根據原審法院地之法律,已依規定傳喚被告,且有關之訴訟程序中已遵守辯論原則及當事人平等原則;
f) 在有關裁判中並無包含一旦獲確認將會導致產生明顯與公共秩序不相容之結果之決定。
二、上款之規定可適用之部分,適用於仲裁裁決。
第一千二百零二條
爭執之依據
一、 僅得以欠缺第一千二百條所指之任一要件為依據就請求提出爭執,又或以出現第六百五十三條a項、c項及g項所指之任一事實為依據就請求提出爭執。
二、 如有關裁判係針對澳門居民作出,且按照澳門之衝突規範,應以澳門實體法解決有關問題者,則提出爭執之依據亦得為倘適用澳門之實體法,將會就有關訴訟產生一個對該澳門居民較有利之結果。
第一千二百零四條
法院依職權作出之行為
法院須依職權審查第一千二百條a項及f項所指之條件是否符合;如法院在檢查卷宗後又或按照行使其職能時所知悉之情況而證實欠缺該條b項、c項、d項及e項所要求之要件者,亦須依職權拒絕確認。
第19/2019號法律(仲裁法)第71條規定如下:
一、 僅屬下列任一情況,方可拒絕確認仲裁裁決:
(一) 應援用的仲裁裁決所針對的一方當事人請求,且該當事人向被請求確認仲裁裁決的法院提出證據證明:
(1) 仲裁協議的任一方當事人處於某種無行為能力的情況;
(2) 根據當事人同意遵守的法律,又或未訂明何種法律時根據仲裁裁決作出地所在的國家或地區的法律,仲裁協議為非有效;
(3) 援用的仲裁裁決所針對的一方當事人未獲適當通知有關仲裁員的指定、選擇、任命或仲裁程序,又或因其他理由無法行使其權利;
(4) 仲裁裁決處理的爭議不在仲裁協議的範圍內,或仲裁裁決包含對仲裁協議範圍以外事項的決定;
(5) 仲裁庭的設立或仲裁程序與當事人的約定不符,或當事人無此約定時,仲裁庭的設立或仲裁程序與進行仲裁的國家或地區的法律不符;
(6) 仲裁裁決對當事人仍未具約束力,又或仲裁裁決作出地的國家或地區或依其法律作出仲裁裁決的國家或地區的法院已撤銷或中止仲裁裁決;
(二) 如法院認定:
(1) 根據澳門特別行政區法律,爭議標的不得透過仲裁解決;
(2) 確認仲裁裁決與公共秩序相抵觸。
二、 屬第一款(一)項(4)分項規定的情況,如在仲裁裁決內提交仲裁的事項可與未提交仲裁的事項分開,則僅可拒絕確認仲裁裁決中對未提交仲裁的事項所作的決定的部分。
三、 如已向第一款(一)項(6)分項所指法院提出撤銷或中止仲裁裁決的請求,被請求確認仲裁裁決的法院如認為適當,可押後作出裁判,亦可應請求確認仲裁裁決的當事人聲請,命令他方當事人提供適當擔保。
此外,《關於香港特別行政區與澳門特別行政區相互認可和執行仲裁裁決的安排》第7條亦規定如下:
(一) 對申請認可和執行的仲裁裁決,被申請人提出證據證明有下列情形之一的, 經審查核實,有關法院可以裁定不予認可和執行:
(1) 仲裁協議一方當事人依對其適用的法律在訂立仲裁協議時屬於無行為能力的;或者依當事人約定的準據法,或當事人沒有約定適用的準據法而依仲裁地法律,該仲裁協議無效的;
(2) 被申請人未接到選任仲裁員或者進行仲裁程序的適當通知,或者因他故未能陳述意見的;
(3) 裁決所處理的爭議不是提交仲裁的爭議,或者不在仲裁協議範圍之內;或者裁決載有超出當事人提交仲裁範圍的事項的決定,但裁決中超出提交仲裁範圍的事項的決定與提交仲裁事項的決定可以分開的,裁決中關於提交仲裁事項的決定部分可以予以認可和執行;
(4) 仲裁庭的組成或者仲裁程序違反了當事人的約定,或者在當事人沒有約定時與仲裁地的法律不符的;
(5) 裁決對當事人尚無約束力,或者已經仲裁地的法院或者按仲裁地的法律撤銷或者暫時中止執行的。
(二) 有關法院認定,依認可和執行地法律,爭議事項不能以仲裁解決的,則可不予認可和執行該裁決。
(三) 香港特區法院認定在香港特區認可和執行該仲裁裁決違反香港特區的公共政策,澳門特區法院認定在澳門特區認可和執行該仲裁裁決違反澳門特區公共秩序,則可不予認可和執行該裁決。
*
本案的被聲請人提出了以下反對確認的理由:
(1) 聲請書不當
(2) 聲請書未附具必須之文件
(3) 認可“待確認之標的”將違反澳門特區公共秩序
(4) 關於仲裁員多次違反中立無偏私原則、平等原則或導致被聲請人無法全面行使辯護權之事宜
(5) 不存在仲裁協議及裁決所處理的爭議不在仲裁協議範圍之內
(6) 裁決尚未確定 – 關於“利息與費用的中段裁決”
(7) 被聲請人未能適當陳述意見 – 關於“利息與費用的中段裁決”
(8) 適用澳門法律將對被聲請人產生較有利的結果
– 關於“責任及金額的最終裁決”
– 關於“利息與費用的中段裁決”
現就有關問題逐一作出審理。
(1) 聲請書不當
被聲請人認為聲請審查及確認仲裁裁決的書狀是不當的,因沒有指出被聲請人的財產所在地及財產狀況,且訴因不明或含糊不清。
這一反對理由是明顯不成立的。
聲請人在聲請書第22條明確指出:“為此,聲請人必須向中級法院提起對澳門以外地方之仲裁員所作裁判之審查及確認之特別程序,以便審查及確認由香港建築師學會/香港測量師學會聯合爭議解決委員會在第ARB.001/2021號仲裁案中所作之仲裁裁決,讓有關裁決在澳門法律秩序產生應有之法律效力和提出支付要求與執行”。
從上可見,基本不存在訴因沒有指明或含糊不清的情況。
就沒有指出被聲請人的財產所在地及財產狀況方面,根據《關於香港特別行政區與澳門特別行政區相互認可和執行仲裁裁決的安排》第5條(三)項之規定,只有在適用的情況下才須指出,而本案僅是聲請審查及確認香港仲裁裁決,以便相關裁決可以在本澳產生法律效力,故並不需要指出被聲請人的財產所在地及財產狀況。
事實上,即使在執行程序中,也不強制要求執行人必須知悉及指出被執行人的財產所在地及財產狀況才可以提起程序。在合作原則下(《民事訴訟法典》第8條第4款),執行人可以請求法院作出調查。
(2) 聲請書未附具必須之文件、不存在仲裁協議及裁決所處理的爭議不在仲裁協議範圍之內
被聲請人認為聲請人沒有根據《關於香港特別行政區與澳門特別行政區相互認可和執行仲裁裁決的安排》第4條之規定,提交仲裁協議。
此外,亦認為不存在仲裁協議及仲裁裁決所處理的爭議不在仲裁協議範圍之內。
這些抗辯理由是同樣不成立的。要求提交仲裁協議的目的在於確定相關的仲裁機關具管轄權對案件作出仲裁。
在本審理確認案中,香港仲裁機關已裁定雙方存在仲裁協議,且有管轄權就所提交的糾紛(仲裁協議涵蓋範疇)作出仲裁裁決。
根據香港《仲裁條例》(第609章)第34條(《貿法委示範法》第16條),如對仲裁員就管轄權問題的裁定不服,應在30天期限內向香港高等法院原訟庭提出申訴。
被聲請人並沒有在法定期限內就有關裁定向香港高等法院原訟庭提出申訴。
在此前提下,在尊重不同見解下,我們認為不需再提交仲裁協議及不能在本案中再質疑香港仲裁機關是否具管轄權的問題,理由在於不可能在本訴訟程序中去補救當初應作為而不作為的缺失。
即使不認同前述見解,被聲請人題述反對確認依據同樣不成立。
就是否存在仲裁協議方面,本院於2024年07月25日在卷宗編號302/2024(被聲請人亦同為本案的被聲請人,仲裁標的同是涉及X酒店工程項目,只是分判商/聲請人不同),作出以下司法見解:
“…
Sob a forma da Convenção de Arbitragem dispõe a Lei Modelo da UNCITRAL no seu artº 7º o seguinte:
Capítulo II
Convenção de arbitragem
1.ª Opção
Artigo 7.º
Definição e forma da convenção de arbitragem
(como adoptado pela Comissão na sua 39.ª sessão, em 2006)
(1) “Convenção de arbitragem” é o acordo pelo qual as partes decidem submeter à arbitragem todos ou alguns dos litígios surgidos entre elas com respeito a uma determinada relação jurídica, 13 contratual ou extra-contratual. Um acordo de arbitragem pode revestir a forma de uma cláusula compromissória num contrato ou a de um compromisso arbitral.
(2) O acordo de arbitragem deve ser feito por escrito.
(3) O acordo de arbitragem tem forma escrita quando o seu conteúdo estiver registado sob qualquer forma, independentemente de a convenção de arbitragem ou contrato terem sido concluídos oralmente, tacitamente ou por qualquer outro meio.
(4) O requisito de forma escrita da convenção de arbitragem é preenchido se as comunicações forem electrónicas, desde que a informação nestas contida fique acessível e possa ser utilizada para referência futura; “comunicação electrónica” é toda e qualquer comunicação feita pelas partes utilizando mensagens de dados; “mensagem de dados” é a informação gerada, enviada, recebida ou armazenada por meios electrónicos, magnéticos, ópticos ou similares, incluindo também, mas não apenas, o intercâmbio electrónico de dados (EDI), o correio electrónico, o telegrama, o telex ou a telecópia.
(5) A convenção de arbitragem considera-se também escrita quando for incluída nos articulados do demandante e do demandado, se uma das partes alegar a existência da convenção e a outra não a negar.
(6) Num contrato, a referência a qualquer documento que contenha uma cláusula compromissória constitui uma convenção de arbitragem escrita, desde que a referência seja feita de modo a tornar a cláusula parte integrante do contrato.
2.ª Opção
Artigo 7.º
Definição de convenção de arbitragem
(como adoptado pela Comissão na sua 39.ª sessão, em 2006)
“Convenção de arbitragem” é o acordo pelo qual as partes decidem submeter à arbitragem todos ou alguns dos litígios surgidos entre elas com respeito a uma determinada relação jurídica, contratual ou extra-contratual.
Também sobre a forma da Convenção de Arbitragem reza o artº 11º da Lei da Arbitragem o seguinte:
Artigo 11.º
Forma
1. A convenção de arbitragem deve ser reduzida a escrito.
2. Considera-se reduzida a escrito a convenção de arbitragem que conste de:
1) Documento assinado pelas partes;
2) Troca de cartas, telecópia, correio electrónico ou outro meio de telecomunicação de que fique prova escrita;
3) Suporte electrónico, magnético, óptico, ou de outro tipo, que ofereça as mesmas garantias de fidedignidade, inteligibilidade e conservação que os documentos em suporte físico.
3. Considera-se também reduzida a escrito a convenção de arbitragem quando exista troca de uma petição e de uma contestação em processo arbitral, em que a existência de tal convenção seja alegada por uma parte e não seja negada pela outra.
4. Os documentos e as comunicações referidas no n.º 2 podem conter expressamente a convenção de arbitragem ou uma cláusula de remissão para outros documentos de onde conste a convenção.
5. Se a convenção de arbitragem remeter para o regulamento de uma instituição de arbitragem considera-se que tal regulamento faz parte integrante da própria convenção.
6. A convenção de arbitragem pode constar de um contrato ou ser estipulada num acordo autónomo.
No Cap. 609 Arbitration Ordinance de Hong Kong sobre a forma da Convenção de Arbitragem no nº 19 a respeito do artº 7º da Lei Modelo da UNCITRAL consta que:
19. Article 7 of UNCITRAL Model Law (Definition and form of arbitration agreement)
(1) Option I of Article 7 of the UNCITRAL Model Law, the text of which is set out below, has effect—
“Option I
Article 7. Definition and form of arbitration agreement
(1) “Arbitration agreement” is an agreement by the parties to submit to arbitration all or certain disputes which have arisen or which may arise between them in respect of a defined legal relationship, whether contractual or not. An arbitration agreement may be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement.
(2) The arbitration agreement shall be in writing.
(3) An arbitration agreement is in writing if its content is recorded in any form, whether or not the arbitration agreement or contract has been concluded orally, by conduct, or by other means.
(4) The requirement that an arbitration agreement be in writing is met by an electronic communication if the information contained therein is accessible so as to be useable for subsequent reference; “electronic communication” means any communication that the parties make by means of data messages; “data message” means information generated, sent, received or stored by electronic, magnetic, optical or similar means, including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telegram, telex or telecopy.
(5) Furthermore, an arbitration agreement is in writing if it is contained in an exchange of statements of claim and defence in which the existence of an agreement is alleged by one party and not denied by the other.
(6) The reference in a contract to any document containing an arbitration clause constitutes an arbitration agreement in writing, provided that the reference is such as to make that clause part of the contract.”.
(2) Without affecting subsection (1), an arbitration agreement is in writing if—
(a) the agreement is in a document, whether or not the document is signed by the parties to the agreement; or
(b) the agreement, although made otherwise than in writing, is recorded by one of the parties to the agreement, or by a third party, with the authority of each of the parties to the agreement.
(3) A reference in an agreement to a written form of arbitration clause constitutes an arbitration agreement if the reference is such as to make that clause part of the agreement.
Como resulta dos preceitos citados, nomeadamente do nº 4 do artº 11º da Lei da Arbitragem de Macau e nº 6 do artº 11º da Lei Modelo da UNCITRAL a Convenção de Arbitragem não necessita de constar dos documentos assinados pelas partes podendo constar de um documento para o qual aqueles remetem.
Com o requerimento inicial a Requerente junto a LOI a fls. 218 a 222 a qual remetia para os termos do subcontrato que estava anexo e aqui foi junto a fls. 223 a 244, sendo que da cláusula 22 deste subcontrato – cf. fls. 232 – resulta a Convenção de Arbitragem.
Logo, seja em face da Lei Modelo da UNCITRAL, seja em face da Arbitration Ordinance de Hong Kong, seja em face da Lei da Arbitragem de Macau o Subcontrato onde consta a Convenção de Arbitragem não tinha de ser assinado pelas partes, bastando para o efeito que aquela cláusula constasse do documento anexo àquele que foi assinado pelas partes.
Pelo que, constando do documento assinado pelas partes que o contrato era celebrado nos termos do documento anexo o qual foi junto aos autos, cumpriu a Requerente o disposto no artº 4º do já citado Acordo celebrado entre a RAEM e a RAEHK.
…”。
我們完全認同上述轉錄的見解,並引用當中的依據,裁定不存在仲裁協議的抗辯不成立。
至於仲裁裁決超出仲裁協議方面,分包合同第22條明確規定“如果總承包和分判之間就本分包合同引起的或與之有關的任何性質的事項或事情出現任何爭議或分歧,則任何一方應向另一方發出書面通知,說明該爭議或分歧應並特此提交給雙方可能同意任命為仲裁員的人士。如果協議無用,則可由任一方提出申請,由當時的香港建築師學會會長或副會長與香港測量師學會會長或高級副會長共同任命”。
既然是“任何爭議或分歧”,那就必然包括所有因履行/不履行分包合同出現的爭議和分歧,當中包括認定瑕疵履行/不履行的責任歸屬及相應賠償的問題。
(3) 認可“待確認之標的”將違反澳門特區公共秩序(準據法指定欠缺依據及關於費用的責任)及適用澳門法律將對被聲請人產生較有利的結果(關於“責任及金額的最終裁決”及關於“利息與費用的中段裁決”)
題述的抗辯理由同樣是不成立的。
不論理論學說和司法實踐均一致指出公共秩序是指“形成制度之基本框架的、具絶對強制性的法律原則整體,因此是個人的意志不能廢止的。如果內部公共秩序限制個人自由,則國際或外部公共秩序限制澳門以外法律的可適用性”1。
聲請審查確認的仲裁決定內容(“責任及金額的最終裁決”及關於“利息與費用的中段裁決”)僅涉及分包合同而引發的爭議和金錢賠償問題,均是當事人可自由處置的權利,當中並不涉及澳門的公共秩序。
適用準據法是否正確並不構成《民事訴訟法典》第1200條、第19/2019號法律第71條第1款和《關於香港特別行政區與澳門特別行政區相互認可和執行仲裁裁決的安排》第7條所規定的拒絶確認情節,除非有關錯誤導致《民事訴訟法典》第1202條第2款所預見之情況,即適用澳門法律對澳門居民一方當事人產生更有利的結果。
《民事訴訟法典》第1202條規定如下:
一、 僅得以欠缺第一千二百條所指之任一要件為依據就請求提出爭執,又或以出現第六百五十三條a項、c項及g項所指之任一事實為依據就請求提出爭執。
二、 如有關裁判係針對澳門居民作出,且按照澳門之衝突規範,應以澳門實體法解決有關問題者,則提出爭執之依據亦得為倘適用澳門之實體法,將會就有關訴訟產生一個對該澳門居民較有利之結果。
從上述轉錄的法規可見,有利的法律是指實體法,而非被聲請人所提出的訴訟法(程序法)。
申言之,本案並沒有跡象顯示適用澳門實體法對被聲請人更有利的情況。
基於此,這一抗辯理由同樣不成立。
(4) 關於仲裁員多次違反中立無偏私原則、平等原則或導致被聲請人無法全面行使辯護權之事宜及被聲請人未能適當陳述意見(關於“利息與費用的中段裁決”)
被聲請人指在仲裁期間出現偏私及不公平情況,且仲裁員在作出關於利息與費用的中段裁決過程中未有讓其適當陳述意見。
從卷宗資料可見,有關仲裁裁決並非毫無根據地作出,當中既有與訴訟雙方的參與,亦遵守了辯論原則和公平原則,故不存在被聲請人所指的情況。
亦沒有跡象顯示仲裁員出現偏私的情況。最重要的是,如被聲請人認為仲裁員和案件的當事人存有利益關係,可依法向香港高等法院提出迴避申請。
香港《仲裁條例》(第609章)第26條(《貿法委示範法》第13條)明確規定如下:
1. 當事人可自由約定申請仲裁員迴避的程序,但須遵從本條第(3)款的規定。
2. 未達成此種約定的,擬對仲裁員提出迴避申請的當事人應在知悉仲裁庭的組成或知悉第12(2)條所指的任何情況後十五天內向仲裁庭提出書面陳述,説明提出迴避申請的理由。除非被申請迴避的仲裁員辭職或對方當事人同意所提出的迴避,仲裁庭應就是否迴避作出決定。
3. 根據當事人約定的任何程序或本條第(2)款的程序而提出的迴避不成立的,提出迴避申請的一方當事人可以在收到駁回其所提出的迴避申請的決定通知後三十天內,請求第6條規定的法院或其他機構就是否迴避作出決定,該決定不得上訴;在對該請求未決期間,仲裁庭包括被申請迴避的仲裁員可以繼續進行仲裁程序和作出裁決。
被聲請人並沒有行使相關的權能。
在此情況下,如上所述,不可能在本審查和確認程序中去補救當初應作為而不作為的缺失。
申言之,被聲請人須自行承擔和接受當初不作為的結果。
(5) 裁決尚未確定(關於“利息與費用的中段裁決”)
被聲請人認為按“利息與費用的中段裁決”的標題來看,有關裁決實際上並非最終裁決,有關事宜並未處理完畢,因此,不能就相關事宜獨立作出確認。
有關抗辯理由是不成立的。
雖然相關仲裁裁決名為“利息與費用的中段裁決”,但仲裁中已就費用和利息作出最終裁決,故可要求對該裁決作出確認審查。 儘管仲裁中尚未就訟費進行評定,且有關程序尚在進行中,但並不妨礙聲請人可在訟費金額獲確定時,再就此部份提出新的確認審查程序。
尚未確定訟費金額並不導致不能對涉及利息與費用的仲裁裁決作出審查和確認。
*
在本個案中,聲請人提交了有關仲裁裁決的認證繕本及譯本。
經審查後,本院認為有關裁決的真確性不存在疑問。
上述裁決已轉為確定。
從上指的裁決中,可知被聲請人參與了有關仲裁。
沒有跡象顯示存在當事人不平等的情況。
本澳法院對有關仲裁不具有專屬管轄權。
沒有任何跡象顯示相關仲裁是在“法律規避”的情況下作出,且在澳門法院存有已繫屬之相同訴訟或已確定之裁判。
有關裁決沒有明顯侵犯澳門特別行政區的公共秩序。
基於此,聲請人之確認請求符合《民事訴訟法典》第1200條之規定。
*
IV. 惡意訴訟
在提起卷宗編號CV2-22-0083-CAO消極確認之訴時(2022年10月27日),香港仲裁機關已於2021年08月26日作出裁決,認定雙方存在仲裁協議及仲裁庭具有管轄權。
根據香港《仲裁條例》(第609章)第34條(《貿法委示範法》第16條),如對仲裁員就管轄權問題的裁定不服,應在30天期限內向香港高等法院原訟庭提出申訴。
被聲請人並沒有就上述裁定向香港高等法院原訟庭提起任何申訴。
亦即是說,在提起卷宗編號CV2-22-0083-CAO消極確認之訴時(2022年10月27日),並不存在任何是否存在仲裁協議的不確定因素。
根據《民事訴訟法典》第11條第2款a)項之規定,確認之訴的目的在於宣告一權利或事實存在或不存在。
該類型的案件的判決不創設、不變更或不消滅任何法律關係或狀況,僅是透過法院的裁判,終結一些不確定的情況。
然而,被聲請人仍以卷宗編號CV2-22-0083-CAO未有確定裁判為由,聲請中止本案的訴訟程序及以不存在仲裁協議作為抗辯依據。
被聲請人亦提交了大量需翻譯文件(部分更是重複提交及有部分對本案的審理工作沒有作用的),要求本院對有關裁決作出實體審查。然而,在有律師代理的情況下,應清楚知道根據法律的規定,審查及確認外地裁決原則上僅是形式審查。
此外,被聲請人亦提出了明知或不應不知道毫無依據的抗辯理由,例如明知香港仲裁機關已就是否存有仲裁協議、該協議的涵蓋範圍、仲裁員需否迴避等問題作出了裁決,且亦應知道或不應不知道倘不服該等裁決可依法在法定期限內向香港高等法院提出上訴;在沒有提出相關上訴的情況下,在本訴訟程序中再次提出相同的問題,企圖藉此補救其沒有作為的缺失,阻礙法院審查和確認工作。
應清楚知道或不應不知道《民事訴訟法典》第1202條第2款的規定僅適用於實體法方面,然而卻提出適用澳門的訴訟法規定和程序對其更有利的抗辯依據。
被聲請人以上的種種做法,明顯是為了拖延本案的訴訟程序及企圖阻礙本院的審查和確認工作。
我們尊重被聲請人的答辯權利,但有關權利應依法行使,不應提出一些明知或不應不知道毫無依據的抗辯理由及不合理地拖延訴訟程序。
誠如檢察院在卷宗第1516至1517背頁的意見書中所言,“訴訟當事人應秉持合作原則和訴訟上的善意原則,並遵守相互間行為恰當的義務(見《民事訴訟法典》第8條、第9條及第10條的相關規定),避免出現在訴訟過程中因故意或嚴重過失而破壞這些旨在確保司法良好運作的原則的情況”。
基於此,我們認為被聲請人的行為違反了《民事訴訟法典》第385條第2款a)及d)項之規定,構成惡意訴訟,應予以作出處罰。
雖然聲請人請求判處被聲請人因惡意訴訟而作出損害賠償,但並沒有陳述任何損害的事實以支持其請求,故駁回有關請求。
考慮到被聲請人由律師代理,且該律師亦有參與香港的仲裁程序,故對有關情況不可能不知悉,故相關律師對本案出現的故意拖延情況和答辯中提出毫無依據的抗辯負有個人責任。
基於此,應根據《民事訴訟法典》第388條之規定,通知律師業高等委員會作出適當處理。
*
綜上所述,本合議庭決定確認聲請人A樓宇設施(澳門)有限公司提交由香港建築師學會/香港測量師學會聯合爭議解決委員會分別於2023年06月26日及2023年09月13日作出的仲裁裁決及關於利息與費用的中段裁決。
根據《民事訴訟法典》第385條第1款及第2款a)及d)項之規定,判處被聲請人B土木工程(澳門)有限公司為惡意訴訟人,並科處40UC的罰款。
*
本案的訴訟費用由被聲請人支付。
本裁判確定生效後,執行《民事訴訟法典》第388條之規定。
*
澳門特別行政區,2024年09月05日
何偉寧 (裁判書製作人)
唐曉峰 (第一助審法官)
李宏信 (第二助審法官)
1 中級法院於2002年11月07日於卷宗編號104/2002作出之裁判。
---------------
------------------------------------------------------------
---------------
------------------------------------------------------------
7
142/2024 2